THE APPROPRIATE STEPS in Polish translation

[ðə ə'prəʊpriət steps]
[ðə ə'prəʊpriət steps]
odpowiednie kroki
the right move
właściwe kroki
right step
the right move
appropriate step
odpowiednich kroków
the right move
właściwych kroków
right step
the right move
appropriate step

Examples of using The appropriate steps in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
they shall take the appropriate steps to ensure compliance
podejmują odpowiednie kroki, aby zapewnić przestrzeganie
Additionally, you can stock up on their own soundtracks to them, and choose the appropriate steps.
Dodatkowo możemy zaopatrzyć się we własne ścieżki dźwiękowe i dobrać do nich odpowiednie kroki.
please follow the appropriate steps below.
wykonaj odpowiednie kroki poniżej.
To increase the appropriate steps to ensure the health of all workers potentially coming into contact with mercury;
Należy podjąć odpowiednie kroki, by chronić zdrowie wszystkich pracowników mogących mieć kontakt z rtęcią.
Whereas, in view of the growing importance of the milk-protein content of milk products the appropriate steps must be taken;
Należy podjąć właściwe środki w świetle rosnącego znaczenia zawartości białka mlecznego w przetworach mlecznych;
For this reason, I would call on the EU to take the appropriate steps and to proceed clearly.
Z tego powodu wzywam UE do podjęcia właściwych kroków i do jasnego sposobu postępowania.
Mr President, I strongly encourage you to take the appropriate steps to guarantee religious freedom on the soil of a European Union Member State.
Panie Przewodniczący! Gorąco apeluję o podjęcie odpowiednich kroków w celu zagwarantowania wolności religijnej na terytorium państwa członkowskiego Unii Europejskiej.
Each Contracting Party shall take the appropriate steps to ensure that the safety of nuclear installations existing at the time the Convention enters into force for that Contracting Party is reviewed as soon as possible.
Każda z Umawiających się Stron podejmie odpowiednie kroki dla zapewnienia dokonania jak najszybszego przeglądu i oceny bezpieczeństwa obiektów jądrowych, istniejących w momencie, gdy niniejsza Konwencja zacznie obowiązywać daną Umawiającą się Stronę.
Each Contracting Party shall take the appropriate steps to ensure that all organisations engaged in activities directly related to nuclear installations shall establish policies that give due priority to nuclear safety.
Każda z Umawiających się Stron podejmie odpowiednie kroki w celu zapewnienia, żeby wszystkie organizacje zaangażowane w działalność bezpośrednio związaną z obiektami jądrowymi ustanowiły zasady postępowania nadające należny priorytet bezpieczeństwu jądrowemu.
shall take the appropriate steps to ensure that each such licence holder meets its responsibility.
a także podejmie właściwe kroki w celu zagwarantowania, aby każdy posiadacz zezwolenia wywiązał się ze swych zobowiązań.
Member States shall take the appropriate steps to ensure that high-efficiency cogeneration operators can offer balancing services
Państwa członkowskie podejmują odpowiednie działania w celu dopilnowania, aby operatorzy wysokosprawnych jednostek kogeneracji byli
be informed about them and that the appropriate steps will also then be taken.
Komisja zostaną faktycznie o nich poinformowane, jak również, że zostaną również podjęte odpowiednie działania.
The Community hereby undertakes to take all the appropriate steps required to ensure that its vessels comply with this Agreement and the legislation governing
Niniejszym Wspólnota zobowiązuje się do podjęcia wszelkich odpowiednich kroków w celu zapewnienia zgodności jej statków z postanowieniami niniejszej Umowy,
take the appropriate steps and provide suitable compensation.
podejmie odpowiednie działania i zapewni odpowiednie odszkodowanie.
The Community undertakes to take all the appropriate steps required to ensure that its vessels comply with this Agreement and the legislation governing
Wspólnota zobowiązuje się do podjęcia wszelkich odpowiednich kroków w celu zapewnienia zgodności jej statków z postanowieniami niniejszej Umowy,
direct the customs authorities to take the appropriate steps to register imports,
zlecić organom celnym podjęcie właściwych kroków dla rejestracji przywozu,
assessed whether the Commission monitors the implementation of these checks in an adequate way and takes the appropriate steps where implementation is found to be deficient.
niektórych państwach członkowskich i ocenił, czy Komisja właściwie monitoruje prowadzenie tych kontroli oraz czy podejmuje odpowiednie działania w przypadku stwierdzenia uchybień.
The Community undertakes to take all the appropriate steps required to ensure that its vessels comply with this Agreement and the legislation governing
Wspólnota zobowiązuje się do podjęcia wszelkich odpowiednich kroków w celu zapewnienia przestrzegania przez jej statki postanowień niniejszej umowy,
Unfortunately though, globalisation and the enlargement of the European Union to 27 countries have happened in too much of a rush without taking the appropriate steps to safeguard security
Niestety, globalizacja i rozszerzenie Unii Europejskiej do 27 państw zachodziły w zbytnim pośpiechu, bez podejmowania właściwych kroków na rzecz zapewnienia bezpieczeństwa
direct the customs authorities to take the appropriate steps to register imports, so that measures may subsequently
może polecić organom celnym podjęcie odpowiednich kroków w celu zarejestrowania przywożonych towarów tak,
Results: 85, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish