THE CONSULATE in Polish translation

[ðə 'kɒnsjʊlət]
[ðə 'kɒnsjʊlət]
konsulatu
consulate
konsulat
consulate
konsulacie
consulate
konsulatem
consulate

Examples of using The consulate in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The consulate is on alert,
Konsulat jest w stanie gotowości,
Because if we open the front door of the consulate.
Bo jeśli otworzymy drzwi do konsulatu.
Weston never showed at the consulate.
Weston nigdy pokazał w konsulacie.
We can't have a gun battle in front of the consulate.
Nie możemy dopuścić do strzelaniny pod konsulatem.
The consulate opens at eight.
Konsulat otwierają o ósmej.
Sorry. Dave McGeary from the consulate.
Przepraszam. Dave McGeary z konsulatu.
A G.R.U. guy at the consulate in Miami.
Facet z GRU w konsulacie w Miami.
Seriously? After all those times I spoke outside the consulate?
Po wszystkich moich wystąpieniach przed konsulatem? Poważnie?
He may be charged with treason, the consulate alerted us.
Konsulat twierdzi, że grozi mu oskarżenie o zdradę.
Don't try to get to the consulate.
Nie idźcie do konsulatu.
It's the same shade used at the consulate.
Taki sam odcień, jakiego używają w konsulacie.
After all those times I spoke outside the consulate? Seriously?
Po wszystkich moich wystąpieniach przed konsulatem? Poważnie?
And the consulate can't help bringing my body home.
Bo konsulat nie jest w stanie pomóc w przewozie mojego ciała.
Not some guy from the consulate.
Nie jakiś facet z konsulatu.
No. They haven't checked in with the consulate.
Nie, nie zameldowali się w konsulacie.
They nabbed me in a raid three days ago outside the consulate.
Złapali mnie trzy dni temu pod konsulatem.
The Embassy, the German Government, the consulate.
Ambasada, władze niemieckie, konsulat.
We will report to the consulate first.
Zgłoś to do Konsulatu.
There was a birthday party For you at the consulate.
Będę mówił szybko. W konsulacie wyprawiono ci przyjęcie urodzinowe.
Ryan is notifying the consulate.
Ryan powiadamia konsulat.
Results: 480, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish