Examples of using
The directives on
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
This is what I was talking about when replying to the question about the Directives on non-discrimination.
To o tym mówiłem, kiedy odpowiadałem na pytanie o dyrektywy w sprawie niedyskryminacji.
The harmonized standards are the rules that describe how to verify the requirements laid down by the directives on safety, health
Normy zharmonizowane są reguły, które opisują sposób weryfikowania wymogi ustanowione przez dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa, zdrowia
Review procedures for such contracts have to comply with the Directives on review procedures and the relevant case-law.
Procedury odwoławcze dotyczące takich zamówień muszą być zgodne z dyrektywami w sprawie procedur odwoławczych i odpowiednim orzecznictwem.
Commissioner, I beg that you rethink the situation when it comes to the directives on agriculture.
Panie komisarzu! Błagam, aby pan ponownie przemyślał sytuację związaną z dyrektywami dotyczącymi rolnictwa.
I have in mind the Directives on seasonal workers,
Mam na myśli dyrektywę o pracownikach sezonowych,
It will align product-specific waste legislation(including the Directives on end-of-life vehicles, batteries and packaging) to the Waste Framework Directive..
W ramach tej inicjatywy nastąpi dostosowanie przepisów dotyczących określonych produktów(w tym dyrektywy w sprawie pojazdów wycofanych z eksploatacji, baterii i opakowań) do dyrektywy ramowej w sprawie odpadów.
thought may have to be given to recasting the directives on transport, especially air transport.
tych lotnisk zapełnionych zrozpaczonymi ludźmi, być może należy pomyśleć o zmianie dyrektyw dotyczących transportu, w szczególności transportu lotniczego.
A first step would be to remove a few grey areas and the inconsistencies between the directives on taxation and those on money-laundering.
Pierwszym krokiem byłoby wyeliminowanie niektórych obszarów niepewności prawa i rozbieżności między dyrektywami w dziedzinie opodatkowania i przeciwdziałania praniu pieniędzy.
The directives on combating tax fraud do not refer to the provisions of the third money-laundering directive(MLD)11,
Dyrektywy w sprawie zwalczania oszustw podatkowych nie wspominają o postanowieniach trzeciej dyrektywy w sprawie prania pieniędzy11,
The Directives on waste from the titanium dioxide industry were included in the new Directive on Industrial Emissions4 which reduces administrative burden at an EU level by €32 million for the activities within its scope.
Dyrektywy dotyczące odpadów z przemysłu ditlenku tytanu włączono do dyrektywy w sprawie emisji przemysłowych4, która zmniejsza obciążenia administracyjne na poziomie UE o 32 mln EUR w odniesieniu do działań objętych jej zakresem.
The directives on takeovers(Directive 2004/25/EC), transparency of listed companies(Directive 2004/109/EC),
Sferę ładu korporacyjnego w Unii regulują dyrektywy w sprawie: przejęcia(2004/25/WE),
Although the directives on minimum harmonisation have been the most frequently used tool in Community consumer law,
Choć dyrektywy dotyczące minimalnej harmonizacji stanowiły najczęściej wykorzystywane narzędzie we wspólnotowym prawie dotyczącym konsumpcji, to przykład dyrektywy
there will be a gathering of all the national authorities in Brussels at which we will compare our views on how the directives on safety are implemented everywhere.
Brukseli odbędzie się spotkanie wszystkich władz krajowych, na którym porównamy nasze poglądy dotyczące tego, w jaki sposób we wszystkich krajach następuje wdrażanie dyrektyw w sprawie bezpieczeństwa.
Second, such an interpretation would be consistent with the broad concept of distribution right used in other copyright instruments before the Copyright Directive, such as the directives on rental and lending rights,
Po drugie, wykładnia taka byłaby zgodna z szeroką koncepcją prawa wprowadzania do obrotu, stosowaną w innych dokumentach dotyczących praw autorskich poprzedzających dyrektywę o prawie autorskim, takich jak dyrektywy w sprawie najmu i użyczenia 19,
The proposal to exclude so-called micro-enterprises from the scope of application of the directives on accounting is also to be welcomed. In practice,
Na uznanie zasługuje także propozycja wyłączenia"mikroprzedsiębiorstw” z zakresu stosowania dyrektyw dotyczących rachunkowości, co w praktyce oznaczałoby zwolnienie ich z obowiązku prowadzenia rachunkowości,
accompanying restructuring: the Directives on worker information
towarzyszenia restrukturyzacjom- dyrektywy dotyczące informacji i konsultacji pracowników,
the Commission referred to the Court of Justice eight Member States that had not yet transposed the Directives onthe installation of vessel traffic monitoring
Komisja postanowiła wnieść do Trybunału Sprawiedliwości sprawę przeciwko ośmiu Państwom Członkowskim, które jeszcze nie przeprowadziły transpozycji dyrektyw w sprawie instalacji systemów informacji o ruchu statków
The EESC realises that the proposal to amend the Directives on mergers or divisions of public limited liability companies is part of the plan to reduce the administrative burden on European companies, and thus endorses the proposal.
EKES uznaje fakt, że wniosek dotyczący modyfikacji dyrektyw dotyczących łączenia się i podziału spółek akcyjnych wpisuje się w program zmniejszania obciążeń administracyjnych wobec przedsiębiorstw europejskich i w związku z tym popiera ten wniosek.
relevant sectoral legislation, such as the Directives on large combustion plants,
jak np. dyrektywy dotyczące dużych obiektów energetycznego spalania,
one way or another, for applying the directives onthe internal market.
w takim czy innym zakresie, za stosowanie dyrektyw w sprawie rynku wewnętrznego.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文