THE MADNESS in Polish translation

[ðə 'mædnəs]
[ðə 'mædnəs]
szaleństwo
madness
insanity
craziness
folly
frenzy
craze
lunacy
mad
's crazy
's insane
obłęd
madness
insanity
mad
lunacy
's crazy
's insane
szalenstwie
's crazy
madness
's insane
is nuts
is mad
craziness
szaleństwa
madness
insanity
craziness
folly
frenzy
craze
lunacy
mad
's crazy
's insane
szaleństwem
madness
insanity
craziness
folly
frenzy
craze
lunacy
mad
's crazy
's insane
szaleństwu
madness
insanity
craziness
folly
frenzy
craze
lunacy
mad
's crazy
's insane

Examples of using The madness in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The madness will not take you.
Szaleństwo cię nie pokona.
Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds.
Nadzwyczaj Popularne Złudzenia i Szaleństwa Tłumów.
The reason I came to the Boston office was to ring out some of the madness.
Powódem dla którego wróciłem do Bostonu, była ucieczka przed szaleństwem.
I would have stopped the madness. Perhaps had I more confidence.
Gdybym miał większą pewność siebie, może zdołałbym zapobiec szaleństwu.
Porphyria.- The Madness of King George.
Szaleństwo Króla Jerzego.- Porfiria.
The Madness Maker.
Twórca Szaleństwa.
I have tried to shelter our sons from all the madness.
Starałem się ochronić ich przed tym całym szaleństwem.
No one can resist the madness.
Nikt się nie oprze szaleństwu.
Porphyria.- The Madness of King George.
Porfiria. Szaleństwo króla Jerzego.
The Madness Maker's curse was.
Klątwą Twórcy Szaleństwa było.
While at the same time offering a safe haven from the madness.
Chociaż w tym samym czasie, oferuje bezpieczne schronienie przed szaleństwem.
It's stopped. The madness has stopped.
Zatrzymało się. Szaleństwo ustało.
join the madness.
Dołącz do szaleństwa.
Nobody can fix limits among the good sense and the madness.
Nikt nie potrafi wskazać granicy między rozsądkiem a szaleństwem.
This is madness, the madness.
Tylko szaleństwo, szaleństwo.
As for the madness with Madame Olenska.
Archer nauczył się/Co do tego szaleństwa z madame Oleńską.
The madness has stopped. It's stopped.
Zatrzymało się. Szaleństwo ustało.
I cannot stop the madness.
Nie potrafię przerwać tego szaleństwa.
See you when the madness is over.
Do zobaczenia, kiedy skończy się to szaleństwo.
As for the madness with Madame Olenska.
I}Co do tego szaleństwa z madame Olenską.
Results: 289, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish