THE POINT OF in Polish translation

[ðə point ɒv]
[ðə point ɒv]
sens w
the point of
meaning in
sense in
the use of
wisdom in
make sense of any of
chodzi o
be about
walk on
talking about
stopnia
degree
level
grade
extent
rank
stage
step
severity
cel w
purpose in
goal in
target in
objective in
aim in
the point of
destination in
object in
ambition in
focus in
rzecz w
thing in
stuff in
the point of
item in
the fact of
anyway , the point
the th-thing
behalf in
najważniejsze w
important in
valid in
essential in
punktu
point
section
item
spot
paragraph
dot
score
clause
momentu w
moment in
point in
time in
part of
sensu w
the point of
meaning in
sense in
the use of
wisdom in
make sense of any of
chodziło o
be about
walk on
talking about

Examples of using The point of in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I didn't see the point of adding this boy's family's suffering to our own.
Nie widziałam sensu w narażaniu jego rodziny na podobne cierpienie.
What's the point of this one?
A jaki jest sens w tym?
What's the point of taking a test drive?
Jaki jest cel w robieniu sobie jazdy próbnej?
Dylan99: thats not even the point of this.
Dylan99: tu nawet nie chodzi o to.
I still don't see the point of driving around, taking pictures of hotels and condos.
Nadal nie widzę sensu w jeździe dookoła i fotografowaniu hoteli i lokali.
The point of this was to show him how much you care about Stefan.
Chodziło o to, żeby pokazać mu, jak bardzo zależy ci na Stefanie.
What's the point of delaying?
Jaki jest sens w zwlekaniu?
So what's the point of hurting you, just to find Chief?
Jaki jest więc cel w ranieniu cię tylko po to, żeby odnaleźć Szefa?
Never occurred to this nigga to kill himself. The point of the story is.
Nigdy nie wpadło mu do głowy, żeby się zabić. Chodzi o to, że.
I never saw the point of paying $14 for two ounces of flavored ethanol.
Nigdy nie widziałem sensu w płaceniu 14 dolców za dwa kieliszki ulubionego etanolu.
The point of the distraction was to distract him,
Chodziło o odwrócenie uwagi,
And what's the point of complaining?
A jaki jest sens w narzekaniu?
what's the point of keeping the Tear Stones?
to jaki będzie cel w przechowywaniu Skał Łez?
I just don't see the point of paying for food.
Nie widzę sensu w płaceniu za jedzenie.
The point of this was to see if they would turn him in, and they will.
Chodziło o to, by się przekonać, czy go wkopią, a zrobią to.
What is the point of being created just so we can serve someone else's wishes?
Jaki jest sens w stworzeniu nas skoro mamy tylko służyć życzeniom innych?
What's the point of being gay if you're gonna live a conventional life?
Jaki jest sensu w byciu gejem, jeśli wiedziesz konwencjonalne życie"?
I can? Yeah, the point of the task was not to find the blueprint.
Nie chodziło o to, żebyś je znalazła.- Tak.
What is the point of blaming yourself?
Jaki jest sens w obwinianiu się?
I guess we didn't see the point of taking pictures of ourselves.
Nie widzieliśmy sensu w robieniu zdjęć sobie.
Results: 207, Time: 0.177

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish