THE ROAD MAP in Polish translation

[ðə rəʊd mæp]

Examples of using The road map in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Road Map album was a limited recording released in 1999 for sale only at Calexico's live shows.
W 1999 ukazał się limitowany album Road Map sprzedawany wyłącznie podczas koncertów grupy.
The Road Map that we will present to you as a rough draft next spring will provide this.
Zostanie ona określona w mapie drogowej, którą Państwu przedstawimy na wiosnę przyszłego roku jako wstępny projekt.
but look at the road map I had to follow.
ale spójrz na mapę tej drogi, jaką podążyłam.
as defined in the road map, represents the only means of reaching a solution negotiated between the parties,
określony w mapie drogowej, stanowi jedyny środek do osiągnięcia rozwiązania, wynegocjowanego pomiędzy stronami,
this was not in the road map but will be on the agenda of the next ECOFIN, and the Commission will
kwestia ta nie została uwzględniona w mapie drogowej, ale znajdzie się w porządku dziennym następnego posiedzenia rady ECOFIN.,
I am convinced that once it has been fully implemented, the road map proposed by the Commission will allow us to answer most of the questions
Jestem przekonany, że wdrożenie w pełni mapy drogowej zaproponowanej przez Komisję Europejską umożliwi rozwiązanie większości problemów i rozstrzygnięcie większości kwestii,
Albania have not yet been able to complete the requisite reforms demanded in the road map, such as the abolition of visas.
okresie ostatnich kilku miesięcy, Bośnia i Albania nie zdołały jeszcze zakończyć koniecznych reform wymaganych w mapie drogowej, takich jak zniesienie wiz.
Although we wholeheartedly support the Ecofin proposals, the road map and everything that has been produced,
I chociaż całym sercem wspieramy wnioski Rady Ecofin, mapę drogową i wszystko, co zostało opracowane,
Provided Israel's disengagement from Gaza leads to progress in implementing the Road Map, and provided other donors also substantially increase their contributions,
Gdy wycofanie się Izraela ze Strefy Gazy umożliwi postęp w realizacji założeń mapy drogowej oraz pod warunkiem, że inne państwa oferujące pomoc znacznie zwiększą kwoty,
Herzegovina will prove to be a strong incentive for meeting the rest of the benchmarks on the road map.
Hercegowiny okaże się silną zachętą do spełnienia pozostałych standardów zawartych w mapie drogowej.
Politically, the EU should insist more strongly that political parties in Madagascar rise above their obvious conflicts and agree on the road map proposed by the Southern African Development Community to overcome the crisis.
W sferze politycznej UE powinna wywierać silniejsze naciski na partie polityczne na Madagaskarze, aby wzniosły się ponad swoje widome konflikty oraz zgodziły na mapę drogową proponowaną przez Wspólnotę Rozwoju Afryki Południowej w celu przezwyciężenia kryzysu.
that our Arab decision is to implement the Arab peace initiative- the Arab peace initiative which is part of the road map, and has become an Islamic peace initiative including 57 Muslim countries.
nasza arabska decyzja, aby realizować arabską inicjatywę pokojową- arabską inicjatywę pokojową będącą częścią"mapy drogowej”, stała się islamską inicjatywą pokojową obejmującą 57 państw muzułmańskich.
the structure and even the road map for the future development of the strategy.
strukturę, a nawet mapę drogową dla przyszłego rozwoju strategii.
the conclusions of the Madrid Conference and the road map.
konkluzji z konferencji madryckiej i mapy drogowej.
the relevant UNSC resolutions, the Road Map, and previous agreements reached between the parties.
odpowiednie rezolucje RB ONZ, mapę drogową oraz poprzednie uzgodnienia zawarte między stronami.
This action by Israel is totally in breach of the Road Map, and it is in breach of the agreement that the 1967 borders will not change without a joint agreement between Israelis and Palestinians.
Te działania izraelskie są w pełni niezgodne z mapą drogową, co jest sprzeczne z porozumieniem, na mocy którego granice z 1967 r. nie mogą być zmienione bez wspólnego porozumienia pomiędzy Izraelczykami i Palestyńczykami.
According to the Road Map of Natural Gas Prices Liberalization drawn up by the President of ERO, introduction of the obligation to sell 30% of gas via commodity exchange will
Zgodnie z opracowaną przez Prezesa URE Mapą Drogową uwalniania cen gazu ziemnego w wyniku wprowadzenia obowiązku publicznej sprzedaży gazu na poziomie 30%,
was met the conditions was stipulated in the Road map of prices liberalization for all electricity consumers prepared by ERO.
taryf dla gospodarstw domowych, sformułowanego przez Prezesa URE w Mapie drogowej uwolnienia cen dla wszystkich odbiorców energii elektrycznej.
on the Quartet to make full use of the Geneva Accord as a complement to the Road Map and to facilitate the continuation of the negotiations between these civil societies within this framework;
wzywa w tym względzie Kwartet do pełnego wykorzystania Porozumienia Genewskiego jako uzupełnienia"mapy drogowej" oraz do kontynuowania negocjacji pomiędzy tymi społeczeństwami obywatelskimi w tych ramach;
The European Union- which has committed itself on several occasions to ensuring global equality, and which has defined the road map for equality for the period 2006-2010 published by the European Commission,
Unia Europejska- która sama zobowiązała się wielokrotnie do zapewnienia globalnej równości i która określiła mapę drogową dotyczącą równości na lata 2006-2010 opublikowaną przez Komisję Europejską,
Results: 56, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish