THE SERENITY in Polish translation

[ðə si'reniti]
[ðə si'reniti]
spokój
peace
come on
calm
alone
tranquility
quiet
serenity
leave
calmness
tranquillity
serenity
spokoju
peace
come on
calm
alone
tranquility
quiet
serenity
leave
calmness
tranquillity
pogody ducha

Examples of using The serenity in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Grant me the serenity.
Użycz mi pogody ducha.
Near the parking lot? I would prefer the Serenity Garden?
Bardziej preferowałbym Ogród Spokoju. Obok parkingu?
We enjoy the serenity of isolation. And I welcome you.
Radujemy się spokojem izolacji i witam cię.
God grant me the serenity to accept the things I cannot change. And… And what?
Panie daj mi łagodność, bym zaakceptował, czego nie mogę zmienić…?
The Serenity Prayer.
Modlitwa o pogodę ducha.
The serenity to which we all aspire.
Jasnością, do której dążymy.
Let's start with the Serenity Prayer.
Zacznijmy od Modlitwy Spokoju.
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change.
Boże, obdarz mnie spokojem Żebym zaakceptował rzeczy których nie mogę zmienic.
God, grant me the serenity To accept the things i cannot change.
Boże, obdarz mnie spokojem, bym zaakceptował to, czego nie mogę zmienić.
I long for the serenity I found when I looked upon your face.
Tęsknię za spokojem, który znajdowałem gdy patrzyłem na twą twarz.
Do you want to… say the Serenity Prayer before you go in?
Może zmówisz Modlitwę o pogodę ducha, nim wejdziesz?
You cannot enjoy the serenity of the Sundarbans by playing loud music.
Nie można napawać sie spokojem Sundarbanów, puszczając głośną muzykę.
What does it mean when I light the serenity candle?
Co oznacza, że zapalam świecę pokoju?
your own glory, the serenity of behaviour.
wasz własną chwałę, błogość zachowania.
It's just some people prefer it to the serenity prayer.
Niektórzy wolą to od"Pogodnej Modlitwy.
I just wanna close my eyes and savour the serenity.
Chcę tylko zamknąć oczy i rozkoszować się spokojem.
So unappreciated is the serenity before the fall, before the fierce winds of doubt come to call.
Tak niedoceniany jest spokój przed upadkiem,…//… przed zażartą falą wiatru wątpliwości, która przyjdzie./.
A place where they can simply experience the serenity of a colonial-style beach house amidst rich history and culture.
To miejsce, gdzie można po prostu poczuć spokój na plaży w stylu kolonialnym domu pośród bogatej historii i kultury.
God grant me the serenity to accept the things I cannot change,
Bym godził się z tym, czego zmienić nie mogę, Boże, daj mi pogodę ducha, i mądrość, by odróżnić jedno od drugiego.
Housed in a historic Brownstone, the Serenity at Home Guest House boasts 4 individually decorated,
Mieszczący się w tradycyjnym domu zabytkowym, Serenity at Home Guest House oferuje 4 jasne,
Results: 112, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish