THE WARDS in Polish translation

[ðə wɔːdz]
[ðə wɔːdz]
oddziale
branch
squad
unit
team
department
ward
division
troop
detachment
office
podopiecznymi
ward
charge
mentee
protégé
sponsee
parolee
client's
pupil
wardów
oddziałach
branch
squad
unit
team
department
ward
division
troop
detachment
office
oddziały
branch
squad
unit
team
department
ward
division
troop
detachment
office
oddziałów
branch
squad
unit
team
department
ward
division
troop
detachment
office
podopieczni
ward
charge
mentee
protégé
sponsee
parolee
client's
pupil
ward'ami
wards

Examples of using The wards in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Reinforce the wards, Magnus.""Heal my broken heart, Magnus.
Wzmocnij zaklęcia, Magnusie.""Ulecz moje złamane serce, Magnusie.
Lower the wards please.
Obniż osłony, proszę.
The wards around this place were deceptively advanced.
Osłony tego miejsca były zwodniczo zaawansowane.
The wards are closed.
Oddział jest zamknięty.
So Dot took down the wards and you two jumped off the ship together?
Dot zdjęła bariery i we dwoje wyskoczyliście ze statku?
Reinforce the wards, Magnus.
Wzmocnij zaklęcia, Magnusie.
The wards around this ship would fry you like an egg.
Osłony na tym statku usmażą cię na wiór.
Clear the wards, replace them with high-priced rehabilitation for the working classes,
Wyczyścić izolatkę, zastąpić ich bogatszymi z klasy pracującej,
Uh, you just have to be a registered student in order to get through the wards.
Eee, wystarczy że jesteś zarejestrowaną studentką żeby przejść przez osłonę.
Nobody is missing in any of the wards.
Nikogo nie brakuje w żadnej z sal.
Once inside, follow the corridor until the wards.
Po wejściu do środka, idźcie korytarzem/aż do sal.
We have a guide line that connects all the wards to each other.
Mamy linę, która łączy ze sobą wszystkie sale.
I fell fast asleep… in one of the wards.
Spadłem mocno śpiący… w jednej z sal.
But I don't get it. How did the demon get past the wards?
Nie rozumiem, jak demon przedarł się przez zaklęcia?
Valentine used Madzie to take down the wards.
Valentine użył Madzie do zdjęcia czarów.
I was brought in to check on the wards you had me install.
Kazano mi sprawdzić, czy moje czary dalej działają.
It's amazing about the Wards.
Niewiarygodne to o Ward'ach.
I must see the wards before they go.
muszę zobaczyć się z podopiecznymi, zanim oni pójdą.
I don't need more than one Forsaken to breach the wards.
Nie potrzebuję więcej, niż jednego Wyklętego, żeby sforsować osłony.
Nobody is missing in any of the wards.
Nikogo. Nikogo nie brakuje w żadnej z sal.
Results: 90, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish