THE WARDS in Czech translation

[ðə wɔːdz]
[ðə wɔːdz]
oddělení
department
division
ward
section
separation
unit
office
compartment
branch
squad
hlídáčky
wards
trackers
svěřenců
parolees
wards
charges
probationers
wardovýma

Examples of using The wards in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have met the wards in Jarndyce.
Potkala jsem svěřence v Jarndyce.
If we lower the wards, these demons can get out.
Pokud spustíme zábrany, démoni se můžou dostat ven.
The wards won't hold off that Forsaken attack.
Ochrana nezadrží útok Zavržených.
I replaced all the wards and shields around Brakebills. No.
Obnovila jsem všechny ochrany a štíty okolo Breakbills. Ne.
Where? Outside the wards, I guess?
Mimo ochrany, řekl bych.- Kde?
Outside the wards, I guess.- Where?
Mimo ochrany, řekl bych.- Kde?
Where? Outside the wards, I guess.
Kde? Mimo ochrany, řekl bych.
You were inspired by Florence Nightingale to bring cleanliness to the wards.
Že tě inspirovala Florence Nightingalová, abys do nemocnic vnesl čistotu.
I really like the wards.
Opravdu se mi líbí na oddělení.
Maybe the lights in the wards will be friendlier.
Možná světla na pokoji budou přátelštější.
holding up the wards to keep.
udržují zábrany, aby udrželi.
He wanted to get past the wards.
Chtěl projít přes zábrany.
We have a guide line that connects all the wards to each other.
Od teď už máme propojení mezi jednotlivými odděleními mezi sebou.
It's amazing about the Wards.
To je úžásné to o těch Wardových.
See, I don't need more than one Forsaken to breach the wards.
Vidíš, nepotřebuji víc než jednoho Zavrženého, abych porušil zábrany.
Get it out to all the wards.
Dejte to do všech bulletinů.
You need to stay behind the wards.
Musíš zůstat za ochranou.
No. I replaced all the wards and shields around Brakebills.
Ne. Obnovila jsem všechny ochrany a štíty okolo Breakbills.
Patients lying around the wards, that sort of thing.
Stěhuju nemocniční postele a proháním pacienty z oddělení na oddělení.
Instruct the scientists to watch the wards.
Dejte vědět vědcům, aby sledovali cely.
Results: 74, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech