protection
ochrana
ochranný
chránit
ochranku
zabezpečení
obranu security
bezpečnostní
zabezpečení
ochranka
ochranku
ochranky
ostraha
bezpečí
ostrahu
pojištění
ochrance safeguarding
chránit
pojistka
zabezpečit
zajistit
záruka
ochranných
ochrany
zabezpečení
bezpečnostní
zajištění defense
obhajoba
obhajobu
obhajobě
obhajobou
obhájce
obraný
obhájců
obranu
obranné
ochranu conservation
zachování
konzervace
ochranářské
ochranu
úspory
chráněné
uchování
konzervování
ochranářských
konzervační defending
bránit
hájit
obhajovat
chránit
braňte
braň
ochraňuj
bráníte
bráním
bráníš preservation
zachování
ochrana
uchování
konzervace
uchovávání
konzervační
záchranu
konzervování
zachovávání
konzervací safeguard
chránit
pojistka
zabezpečit
zajistit
záruka
ochranných
ochrany
zabezpečení
bezpečnostní
zajištění protections
ochrana
ochranný
chránit
ochranku
zabezpečení
obranu defence
obhajoba
obhajobu
obhajobě
obhajobou
obhájce
obraný
obhájců
obranu
obranné
ochranu
Potom jsou tyhle pytle pod ochranou odneseny tady do bezpečnostní místnosti. Those cash bags are taken upstairs under guard to this security room here. Under the cover of darkness. Jo, držim ochranou ruku nad těma prodejcema tyčinek. Yeah, I had a protection thing going on with those churro chumps. Přístroj je vybaven ochranou proti přehřátí řízenou termostatem. The appliance is fitted with a thermostat-controlled overheating protector . Ale ochranou doktora, se dostaneš pod kontrolu té zrůdy. But to protect the doctor, you let that monster control you.
Akumulátor je vybaven ochranou , která zabraňuje jeho úplnému vybití. The accumulator is fitted with a protection system which prevents it from running completely flat. Víte, trollové se ukrývají za ochranou vrstou, kterou anonymita intrnetu poskytuje. You see, the troll hides behind a protective layer, if you will, that Internet anonymity provides. Avšak jste pod mou ochranou , takže vzniká dilema. But you are in my custody , which creates a dilemma. Nabízí ti to pohodlnou ochranou ruku, díky níž se můžeš prospat. It just offers you a nice, protective arm around you while you sleep at night. Pravidelné čištění zanechává ochranou vrstvu, která zabraňuje před poškrábáním a opotřebením. Frequent cleaning leaves a protective layer which is essential to prevent scratches and wear. Jsi taky pod ochranou Boha jako oni? Je motivován ochranou své rodiny. He's motivated to protect his family. Prezident Johnson je pod silnou ochranou a zmizel pryč z nemocnice. President Johnson is under heavy guard and was whisked away from the hospital. Chci ho pod těžkou ochranou až, do odvolání. I want it under heavy guard until further notice. Pod ochranou ODINu je vzorek převezen do sejfu ve spořitelně. Under ODIN guard , the sample is taken to the vault of First Savings Bank. Používejte vždy ochranou přilbu, protihlučná sluchátka, Use always: safety helmet, noise-damping earplugs, Do anomálie Pod ochranou Antického osobního štítu, který jsme objevili. They would be protected by an Ancient personal force field that we discovered.Mou nejoblíbenější ochranou je vyhýbání se situacím,- kdy by na mě mohli lidé střílet. My favorite kind of protection is avoiding situations where people might shoot at me. Většina Čínských výrobců nepoužívá ochranou vrstvu což jak Aristech Most Chinese manufacturers is not used as a protective layer which Aristech
Display more examples
Results: 2047 ,
Time: 0.1118