PROTECTIVE in Czech translation

[prə'tektiv]
[prə'tektiv]
ochranářský
protective
overprotective
ochranném
protective
protection
hazmat
safety
hood
starostlivý
protective
thoughtful
caring
concerned
worried
overprotective
solicitous
mothercare
ochranitelský
protective
safe
ochrané
protective
blast
protection
ochraňující
protecting
ochranářské
protective
protectionist
conservation
ochranářští
protective
ochranné
protective
protection
safety
containment
hazmat
security
buffer
trademarks
ochranou
protection
security
safeguarding
defense
conservation
defending
preservation
ochrannej

Examples of using Protective in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Protective of his little girl.
Chrání svoji holčičku.
I know you're quite protective of her.
jste velmi ochranitelský, co se jí týče.
This hair dryer is equipped with an automatic overheating protective.
Vysoušeč vlasů je vybaven automatickou ochranou proti přehřátí.
Very protective.
Jsou velmi starostlivý.
Look, I get that you're being protective, okay?
Podívej, chápu, že jste ochranářský, jasný?
Protective services.
She failed. We're taking you into protective custody, Mr. Sung.
Vezmeme vás do ochrané vazby, pane Sungu. Neuspěla.
Generous, and protective, and kind and strong.
Velkorysý, a ochraňující, a milý a silný.
Look, Chloe's very protective of me.
Víš, Chloe mě hodně chrání.
He's very protective of you.
Je k tobě velmi ochranitelský.
I just talked to the sergeant in charge of your protective detail.
Právě jsem mluvil se seržantem, který vede vaši ochranou jednotku.
Ben, honey, there is such a thing as being too protective.
Bene, zlato, člověk může být až moc starostlivý.
Sympathetic and protective… possibly too protective for her good.
Citlivý and protektivní… možná až moc ochranářský pro její dobro.
I know how protective fathers are when it comes to their children.
Vím, jak ochranářští otcové jsou, když dojde na jejich děti.
Protective instincts.
Ochranářské instinkty.
And these- These protective circles, they really work?
A tyhle ochrané obrazce,- opravdu fungují?
The protective brother. Shame that loyalty isn't reciprocated.
Ochraňující bratr. Škoda, že věrnost není opětována.
This family's very protective of each other.
Tahle rodina své členy hodně chrání.
He's just, uh, protective.
Jen je takový… ochranitelský.
He's very protective.
Je hrozně starostlivý.
Results: 3632, Time: 0.0926

Top dictionary queries

English - Czech