THERE A REASON in Polish translation

[ðeər ə 'riːzən]
[ðeər ə 'riːzən]
jakiś powód
reason
there any reason why
some excuse

Examples of using There a reason in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
There a reason you didn't tell DiNozzo you were heading back to the States?
Jest jakiś powód, dla którego nie powiedziałeś DiNozzo że jedziesz do Stanów?
Is there a reason for concern now?
Czy teraz pojawił się powód?
There a reason your sister didn't come wake me herself?
Jest powód, dla którego to nie twoja siostra mnie obudziła?
There a reason I should have your prints?
Jest jakiś powód, żebyśmy mieli twoje odciski?
Is there a reason you come back?
Czy istnieje powód wrócisz?
Is there a reason you're protecting Ellis?
Jest jakiś powód, dlaczego ochraniasz Ellisa?
Was there a reason you took this?
Czy miałeś jakiś powód, żeby to ukraść?
Is there a reason you didn't tell your mother?
Czy jest jakiś powód, dlaczego nie powiedziałaś swojej matce?
Is there a reason a woman might miss her period?
Czy jest jakiś powód, dlaczego kobieta może nie mieć okresu?
Is there a reason you're here, Doctor?
Z jakiego powodu jest pan tutaj, doktorze?
Is there a reason we shouldn't?
Jest powód dla którego nie powinniśmy?
Is there a reason?
Jest ku temu jakiś powód?
There a reason not to let her go?
Jest powód, żeby jej nie puścić?
Was there a reason?
I mean, is there a reason that you're down here?
Sądzę iż jest jakaś przyczyna dlaczego tutaj jesteś?
Is there a reason that you're here?
Is there a reason you turned them down or… should I even ask?
Jest jakaś przyczyna, że zrezygnowałeś czy… w ogóle powinienem o to pytać?
Is there a reason we just walked in a circle? Are you lost?
Czy masz jakiś powód, dla którego chodzisz w kółko?- Co?
Is there a reason we just walked in a circle?- What?
Czy masz jakiś powód, dla którego chodzisz w kółko? Zgubiłaś się?
Is there a reason we just walked in a circle?
Czy masz jakiś powód, dla którego chodzisz w kółko?
Results: 126, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish