THEY HAVE MANAGED in Polish translation

[ðei hæv 'mænidʒd]
[ðei hæv 'mænidʒd]

Examples of using They have managed in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The amazing thing about Newgrange is what they have managed to do with these giant stones is create an opening in the chamber which accepts sunlight on the dawn of the winter solstice.
Niesamowite w Newgrange jest to, że zdołali oni wytworzyć w tych ogromnych kamieniach prześwit, które przepuszcza światło słoneczne tylko o świcie przesilenia zimowego.
They have managed to achieve an exceptional compromise with the Council,
Udało się im osiągnąć wyjątkowy kompromis z Radą,
Using Belcat's technical know-how they have managed to produce a'plug-n-play' piece of equipment that promises to revolutionise the way you play your wind,
Za pomocą Belcat z technicznego know-how ich zdołali utworzenia fragmentu"plug-n-play"sprzęt, który zapowiada revolutionise sposób odtwarzania wiatru,
They have managed to bring it to a state in which it is possible to say"Bravo!
Udało się im doprowadzić do stanu, w którym można powiedzieć: Brawo!
I don't know quite how they have managed this, but it's not very easy to get out of.
Nie bardzo wiem jak im się to udało, ale nie łatwo z niego wysiąść.
Using excellent arguments, they have managed to prevent the increase in the EU budget for 2011
Wykorzystując doskonałe argumenty, potrafiły zapobiec zwiększeniu budżetu UE na rok 2011
The only difference with transmissible cancers is that they have managed to escape from their hosts.
W przypadku nowotworów zakaźnych jedyna różnica polega na tym, że udaje im się uciec z organizmu gospodarza.
within two next centuries they have managed to subdue tribes of almost all Central America.
dla dwóch dalszych stuleci oni potrafili pokorit plemiona praktycznie calej Środkowej Ameryki.
I don't know how they have managed it.
jakoś tego nie robią, nie wiem jak im się to udało.
Since we put the Narns on security detail, we have actually had a drop in the crime rate… and they have managed to handle even the Centauri without a problem.
Odkąd Narneńczycy zajęli się utrzymywaniem porządku, spadł wskaźnik przestępczości. I udało się rozwiązać nawet problem Centauri.
It seems like they have managed to hide themselves for a while.
Wygląda na to, że udaje im się ukrywać od dłuższego czasu.
much bigger vessels than they have managed to cope with in the past.
znacznie większe jednostki, niż zdołała poradzić sobie w przeszłości.
They say that with some of our agents working undercover alongside them, they have managed to arrest a cell of men and women who they
Stwierdzili z pewnymi naszymi agentami pracującymi z nimi pod przykrywką, że udało im się aresztować grupę ludzi,
research results they have managed over the decades-long research collect a number of invaluable scientific data that were really worth for publishing.
wyników badań, że prowadził w ciągu wielu lat badań záhadologického zebrać wiele bezcennych danych naukowych do publikacji było naprawdę warto.
physical modelling technology, they have managed to recreate these popular instruments into software,
fizycznego modelowania technologii, udało się odtworzyć te popularne instrumenty do oprogramowania,
because any future support must be conditional upon the countries being able to demonstrate that they have managed their current funds properly.
wszelkie przyszłe wsparcie musi zależeć od tego, czy państwa będą w stanie wykazać, że odpowiednio zarządzały dotychczas posiadanymi funduszami.
agreement and for the way they have managed these four Community programmes.
porozumienia oraz za sposób zarządzania tymi czterema programami wspólnotowymi.
been active since January 2011, but already they have managed to attract the attention of both local
dzięki swojemu nowatorskiemu podejściu do zmiany odbioru pracowników i pracodawców, zdążyła już przyciągnąć uwagę mediów,
They have managed, during the 20-year transition period, using the repressive State Security system
Podczas 20-letniego okresu przejściowego udało im się, dzięki wykorzystaniu represyjnego aparatu bezpieczeństwa państwowego
by refusing to supply it with bread, which they had managed to concentrate in their hands.
odmawiając zaopatrzenia jej w chleb, który zdołali zgromadzić w swoim ręku.
Results: 63, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish