THIS ABSURD in Polish translation

[ðis əb's3ːd]
[ðis əb's3ːd]
tej absurdalnej
this ridiculous
this absurd
ten absurd
this absurd
this absurdity
this nonsense
ten absurdalny
this ridiculous
this absurd
tego absurdalnego
this ridiculous
this absurd
te absurdalne
this ridiculous
this absurd

Examples of using This absurd in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I tried to, but he has this absurd idea.
Próbowałem, ale on ma absurdalny pomysł.
Sit down. Senator Duvall is motivated by this absurd lust.
Senatora Duvalla Siadaj. motywuje absurdalna żądza.
Senator Duvall is motivated Sit down. by this absurd lust.
Senatora Duvalla Siadaj. motywuje absurdalna żądza.
I know you're behind this absurd incarceration of my grandson.
Wiem, że stoisz za niedorzecznym uwięzieniem mego wnuka.
And besides, we have all inherited this absurd drive to make things that… Yes,
Poza tym… to jest dziedziczne, ten absurd… żeby sobie wszystko utrudniać, i tak, to wygląda na skomplikowane,
This absurd system urgently needs to be reformed if we are to maintain a Europe of cooperation
Ten absurdalny system należy pilnie zreformować jeśli Europa ma nadal być miejscem współpracy
Even Filipino men have this absurd idea of what a Pinay is-docile,
Nawet Filipiński mężczyźni mają ten absurdalny pomysł co Pinay IS-potulny,
The intricacies and complexities of this absurd society… he is what the jungle has made him. However well he may have mastered.
Jakkolwiek byłby on w stanie dobrze opanować zawiłości tego absurdalnego społeczeństwa… był jednak tym czym go stworzyła dżungla.
And this absurd idea was very much there also at the time of Shri Krishna among Indians.
Ten absurdalny pomysł miał również miejsce w czasach Shri Kriszny wśród Hindusów.
However well he may have mastered… the intricacies and complexities of this absurd society… he is what the jungle has made him.
Jakkolwiek byłby on w stanie dobrze opanować zawiłości tego absurdalnego społeczeństwa… był jednak tym czym go stworzyła dżungla.
Sadly, not one of the proposals submitted by my fellow Members and myself in order to remove this absurd condition from the text has been approved.
Niestety nie przyjęto żadnej z propozycji zgłoszonych przeze mnie i moich kolegów w celu usunięcia tego absurdalnego warunku ze sprawozdania.
This absurd situation must be stopped
Trzeba zakończyć tę absurdalną sytuację i uważam,
The most mindless epidemic we're in the middle of right now is this absurd battle between proponents of genetically engineered food
Najbardziej bezmyślną epidemią, w trakcie której obecnie się znajdujemy jest ta absurdalna bitwa pomiędzy zwolennikami żywności modyfikowanej genetycznie,
To guarantee the outcome of this absurd election your brother has poisoned your mind with.
By zapewnić ci wygraną w tych absurdalnych wyborach, którymi twój brat zatruł ci umysł.
This absurd hope is probably more authentic
Ta absurdalna nadzieja jest prawdopodobnie bardziej autentyczna
It is shameful that a Member of the European Parliament would engage in this absurd, one-man, Moscow-financed'election observation' in the face of such an obviously skewed vote.
To wstyd, że członek Parlamentu Europejskiego zaangażował się w tę absurdalną, jednoosobową, finansowaną przez Moskwę„obserwację wyborów” w obliczu takiego w sposób oczywisty wypaczonego głosowania.
People who identify themselves with this absurd ideology, use every occasion to manifest their secularism,
Ludzie, którzy utożsamiają się z tą absurdalną ideologią, korzystają z każdej okazji, aby zamanifestować swój laicyzm,
i'm trapped in this absurd body.
jestem uwięziony w tym absurdalnym ciele.
also politicians who allow for being drawn into this absurd game.
którzy produkują takie bzdury, a także politycy, którzy dają się wciągnąć w tę absurdalną grę.
Angels… are angels that have left us… a very high price that the Syrians are paying for this absurd war… Source: NINO Fezza cinereporter on Facebook.
Anioły… są anioły, które nas opuściły… bardzo wysoka cena, którą Syryjczycy płacą za tą absurdalną wojnę… Źródło: NINO Fezza cinereporter na Facebooku.
Results: 67, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish