THIS CHAP in Polish translation

[ðis tʃæp]
[ðis tʃæp]
ten facet
this guy
that man
this fella
this bloke
this fellow
ten chłop
this chap
this peasant
ten koleś
this guy
this dude
this fella
that fellow
that man
this bloke
that kid
ten koleżka
this fellow
this fella
this chap
this guy
ten gość
this guy
this man
this dude
this fella
this fellow
this guest
ten chłopak
that boy
this guy
this kid
this lad
this boyfriend
that man

Examples of using This chap in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Information minister of Iraq. This chap.
Minister informacji Iraku gwiazdą telewizji! Ten facet.
I know this chap.
Skads znam tego faceta.
I was in a rush, but I turned around and… I didn't recognize this chap.
Mimo pośpiechu odwróciłam się, ale nie rozpoznałam tego gościa.
But this chap.
A ten chłystek.
This chap was coming to Vienna.
Facet był w drodze do Wiednia.
I know this chap.
Znam tego typa.
Can't wait to meet this chap who's tamed you.
Nie mogę się doczekać spotkania z gościem, który cię oswoił.
Someone get this chap a pint!
Kufel piwa dla tego chłopaka!
You're telling me this chap actually barbecued food on a diesel engine?
Mówicie, że facet naprawdę grillował jedzenie na silniku diesla?
See this chap in the background here?
Widzi pan tego faceta w tle, tutaj?
I was on toiletries and I spotted this chap filling his pockets with Brylcreem.
Byłam w drogerii i zauważyłam tego faceta napełniającego kieszenie Brylcreemem.
Just like this chap.
Zupełnie jak ten człowiek.
Come on. Someone get this chap a pint.
Dalej, niech ktoś da temu facetowi połówkę.
Not quite as clear as this chap.
Choć nie tak wyczyściłem, jak u tego faceta.
I forbid you to meet this chap.
Zabraniam ci się spotykać z tym gościem.
But knew nothing about this chap.
Ale nic nie wiedział o tym, rozdz.
No. I believe we owe this chap something.
Nie. Jesteśmy coś winni temu mężczyźnie.
You and Pennyworth are to meet with this chap.
Ty i Pennyworth spotkacie się z tym facetem.
I believe we owe this chap something. No.
Jesteśmy coś winni temu mężczyźnie. Nie.
He's got a proud stomach, this chap.
Ma wybredny żołądek, to chłopaczysko.
Results: 59, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish