THIS ISSUE IN in Polish translation

[ðis 'iʃuː in]
[ðis 'iʃuː in]
ten problem w
this problem in
this issue in
this trouble in
ten temat w
this subject in
this topic in
this issue in
to zagadnienie w
this issue in
w tej sprawie
in this case
tej kwestii w
tego problemu w
this problem in
this issue in
this trouble in

Examples of using This issue in in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We will come back to this issue in Parliament in a different context
Wrócimy do tej kwestii w innym kontekście
Poland has raised this issue in bilateral talks,
Polska poruszała tę kwestię w stosunkach bilateralnych,
It has been brought to our attention… that it might be beneficial on your end… to resolve this issue in a time-sensitive way.
Zwrócono naszą uwagę…, że może to być korzystne, na końcu… aby rozwiązać ten problem w czasie sposób wrażliwy.
exhaustively defended the reasons for treating this issue in the LMO context.
przedstawił wyczerpujące argumenty na rzecz umieszczenia tej kwestii w kontekście CMRP.
We are fully committed to solving this issue in the best interest of our investors as soon as possible.
Jesteśmy w pełni zaangażowani w jak najszybsze rozwiązanie tego problemu w najlepszym interesie naszych inwestorów.
is free to raise this issue in the current ongoing interinstitutional process, if it so wishes.
może swobodnie poruszać tę kwestię w trakcie trwającego obecnie procesu międzyinstytucjonalnego.
we will list down how to fix this issue in a step-by-step form for your convenience.
będziemy lista w dół jak rozwiązać ten problem w formie krok po kroku dla Twojej wygody.
we are proposing appropriate measures that may advance this issue in all of the relevant documents.
proponujemy też odpowiednie środki, które mogą zwiększyć znaczenie tej kwestii w odnośnych dokumentach.
in other words, we will have to resolve this issue in the future.
Innymi słowy będziemy musieli rozstrzygnąć tę kwestię w przyszłości.
it seems that Dublin has relied on this issue in the EU.
wydaje się, że Dublin opierał się na tej kwestii w UE.
it is appropriate to examine this issue in the context of the upcoming broader reflections on the future of the EU.
należy zbadać tę kwestię w kontekście zbliżającej się szerszej debaty na temat przyszłości Unii Europejskiej.
government the importance of this issue in the last weeks of negotiations ahead.
rządów na znaczenie tej kwestii w nadchodzących, ostatnich tygodniach negocjacji.
Following the publication by the Commission of a Green paper on stability bonds, the Committee is considering this issue in a separate opinion.
Po opublikowaniu przez Komisję Europejską zielonej księgi w sprawie obligacji stabilności Komitet rozważa tę kwestię w odrębnej opinii.
I can say that we have shown flexibility on this issue in a variety of ways, and that the rights of different passengers have been taken into consideration.
Mogę powiedzieć, że w tej kwestii na wiele sposobów wykazaliśmy się elastycznością i że uwzględniliśmy prawa różnych pasażerów.
The ICRC in Kosovo is also working on this issue in strict cooperation with the United Nations Missions in Kosovo.
MKCK w Kosowie również pracuje nad tą sprawą w ścisłej współpracy z misjami Organizacji Narodów Zjednoczonych w Kosowie.
I just want to reiterate that we must approach this issue in a coherent and comprehensive manner,
Chciałbym jedynie powtórzyć, że musimy zająć się tą kwestią w sposób spójny
The Member States should include this issue in their national strategies to be adopted under the Community strategy on health
Państwa członkowskie powinny uwzględnić te kwestie w swoich krajowych strategiach, które muszą zostać przyjęte w ramach wspólnotowej
This issue in the modern world is quite relevant,
Ta kwestia we współczesnym świecie jest dość istotna,
The Commission will address this issue in a joint evaluation report about the value of TFTP provided data in the fight against terrorism, which is due in 2013.
Komisja zajmie się tą kwestią we wspólnym sprawozdaniu oceniającym wartość danych dostarczonych w ramach programu TFTP w walce z terroryzmem, który ma zostać opublikowany w 2013 r.
because I feel that it is more than time for us to discuss this issue in Parliament.
najwyższy czas, żebyśmy zajęli się tą kwestią w Parlamencie.
Results: 95, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish