THIS PSALM in Polish translation

[ðis sɑːm]
[ðis sɑːm]
ten psalm
this psalm
tego psalmu
this psalm
tym psalmie
this psalm

Examples of using This psalm in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This Psalm is sung in the liturgy to dismiss people leaving the planet earth.
Psalm ten śpiewa się w liturgii, aby zamknąć osób opuszczających planetę Ziemię.
One step Christmas, This psalm helps us receive.
Jeden krok Boże Narodzenie, Ten psalm pomaga nam odbierać.
We go with this Psalm different ways of evil.
Idziemy z tego Psalmu różne sposoby zła.
I propose this psalm serves!
Proponuję ten psalm służy!
This psalm is easier to understand than yesterday
Ten psalm jest łatwiejsza do zrozumienia niż wczoraj
But this psalm also tells us that God not only forgives our sins, but removes them completely from His presence.
Lecz ten psalm mówi nam, że Bóg nie tylko przebacza nasze grzechy, lecz również usuwa je całkowicie sprzed jego oblicza.
before reading this psalm, were writing:“With him fly over states of fear and anguish;
Przed przeczytaniem tego psalmu, napisał:“Wraz z nim latać nad stany lęku i niepokoju; dębnik, ale.
It would not be right for a worldly person to apply this Psalm to himself. He would be deceiving himself;
Nie byłoby właściwym dla człowieka światowego stosować ten psalm do siebie;
According to this Psalm we see that now is the time when the"feet" members are in special danger of R5817.
Z tego Psalmu widzimy, że w obecnym czasie członkowie"stóp" są w szczególnym niebezpieczeństwie R5817.
Fifteen times in this psalm, God is asked to teach
W tym psalmie piętnaście razy Bóg jest proszony,
turn on when you read this psalm.
włącz kiedy czytasz ten psalm.
According to this psalm, It comes from two groups of people,
Według tego psalmu, Pochodzi ona z dwóch grup ludzi,
are manifested so beautiful in this psalm.
manifestują tak piękne w tym psalmie.
Jesus taught realities that are very important in practice and that specify what this psalm.
Jezus nauczał rzeczywistości, które są bardzo ważne w praktyce i które określają co ten psalm.
The psalmist leads us to this psalm by roads that sometimes passes the human being so close to evil.
Psalmista prowadzi nas do tego psalmu drogami że czasami przechodzi człowiek tak blisko zło.
According to this Psalm we see that now is the time when the"feet" members are in special danger of[R5817: page 376] stumbling, and hence require special assistance.
Z tego Psalmu widzimy, że w obecnym czasie członkowie"nóg" są w szczególniejszym niebezpieczeństwie potknięcia się a przeto potrzebują szczególnej pomocy.
taken from this psalm:“In God I trust
zaczerpnięte z tego psalmu:"Ufam w Bogu
taken from this psalm:“In God I trust
zaczerpnięte z tego psalmu:“Ufam w Bogu
successfully he sang a theme based on this psalm entitled, Rivers of Babylon“.
powodzeniem śpiewał motywu na podstawie tego psalmu zatytułowanej, Rzeki Babilonu“.
This Psalm can also be a beautiful way to honor Mary,
Psalm ten może być również piękny sposób uczcić Maryję,
Results: 70, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish