THIS WRETCHED in Polish translation

[ðis 'retʃid]
[ðis 'retʃid]
ten nieszczęsny
this unfortunate
this wretched
this unhappy
this miserable
this luckless
tej nędznej
that miserable
this wretched
this lousy
that measly
that crummy
tej przeklętej
goddamn
that bloody
this cursed
that darn
that blasted
this accursed
that confounded
this wretched
tego okropnego
that awful
that horrible
this terrible
that dreadful
that nasty
this ugly
that hideous
this ghastly
that gross
this horrid
rozsadzi te
tym żałosnym
tej nieszczęsnej
this unfortunate
this wretched
this unhappy
this miserable
this luckless
tę nieszczęsną
this unfortunate
this wretched
this unhappy
this miserable
this luckless
tym nieszczęsnym
this unfortunate
this wretched
this unhappy
this miserable
this luckless
tym nędznym
that miserable
this wretched
this lousy
that measly
that crummy
ten nędzny
that miserable
this wretched
this lousy
that measly
that crummy
tym przeklętym
goddamn
that bloody
this cursed
that darn
that blasted
this accursed
that confounded
this wretched

Examples of using This wretched in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Whoosh! Oh, I cannot defeat you in this wretched human form!
Whoosh! Och, nie mogę cię pokonać w tej nieszczęsnej ludzkiej postaci!
I have got this wretched case starting this morning.
Dziś mam tę nieszczęsną sprawę.
Trying to save this wretched country from the likes of you.
Próbuję obronić ten nędzny kraj przed takimi jak ty.
Not to stay in this wretched life.
Nie po to być trwać w tym przeklętym życiu.
You know, Ross… I never wanted this wretched creature.
Widzisz, Ross, nigdy nie chciałam tej nieszczęsnej istoty.
Unless this wretched virus isn't organism-specific.
Chyba, że ten nędzny wirus nie jest wymagający.
You grew up to be the founder of this wretched time.
Wyrosłeś, aby stworzyć tę nieszczęsną przyszłość.
Even if I were the last one left in this wretched place, I would remain a lady.
Nawet gdybym była ostatnią w tym przeklętym miejscu, pozostanę damą.
Help me save this wretched world.
Pozwól mi uratować ten nędzny świat.
I would remain a lady. Even if I were the last one left in this wretched place.
Nawet gdybym była ostatnią w tym przeklętym miejscu, pozostanę damą.
If he would only give up this wretched case, everything could be put right.
Gdyby tylko dał sobie spokój z tą przeklętą sprawą, wszystko mogłoby się ułożyć.
It's this wretched war, disrupting all our lives.
To ta nieszczęsna wojna, zakłóca całe nasze życie.
Then… We're gonna get out of this wretched state.
Uciekniemy z tego przeklętego stanu. Wtedy.
Did you know that this wretched hash is called reform food?
Wiecie, że ta nędzna mielonka nazywa się Żywnością Reformowaną?
What should all this wretched business matter on Ada's birthday?
Co ma ta nieszczęsna sprawa do urodzin Ady?
This wretched investigation is over.
Koniec tego nieszczęsnego dochodzenia.
It's this wretched fever.
To ta okropna gorączka.
What provoked the curiosity in this wretched scribe?
Co wywołało ciekawość tego nieszczęsnego skryby?
It's time we left this wretched night behind.
Zostawmy za sobą tę okropną noc.
I cannot stand this wretched place.
Nie mogę znieść tego przeklętego miejsca.
Results: 120, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish