TIME TO DECIDE in Polish translation

[taim tə di'said]
[taim tə di'said]
czas na decyzje
czasu żeby zdecydować
czas na decyzję
czasu na decyzję
czasu na decyzji
czasu żeby zdecydować się
czas zadecydować
it's time to decide

Examples of using Time to decide in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sluggish fishes need time to decide whether to attack or not.
Ospałe ryby potrzebują czasu, aby zdecydować się na atak.
Time to decide.
Czas podjąć decyzję.
You have got plenty of time to decide what to do.
Masz mnóstwo czasu, by zdecydować, co zrobić.
Your mom and I haven't had time to decide.
Twoja mama i ja nie mieliśmy tyle czasu, by zdecydować.
She might not know that in time to decide.
Wtedy może być już za późno, by decydować.
Whether you're running a museum or you're running a casino. I think it comes a time to decide.
Prowadzić kasyno czy muzeum. Czas zdecydować, czy chcesz.
Having regard to the White Paper of 12 September 2001 on European transport policy for 2010: Time to decide(COM(2001) 370 final);
Uwzględniając Białą księgę"Europejska polityka transportowa do roku 2010: Czas na decyzje" z dnia 12 września 2001 r.(COM(2001)370 wersja ostateczna);
European transport policy for 2010: time to decide COM(2001) 370 final, 12 September 2001.
Europejska polityka transportowa do roku 2010: czas na decyzje COM(2001) 370 wersja ostateczna z 12 września 2001 r.
you barely have the time to decide which of your belongings to take with you, before you flee
macie bardzo niewiele czasu, żeby zdecydować, które rzeczy z Waszego dobytku zabieracie ze sobą,
 Time to decide? No doubts, colors affect people,
Czas na decyzje Bez wątpienia, kolory wpływają na reakcje ludzi,
or want more time to decide on the right equipment to buy?
Potrzebujesz więcej czasu, żeby zdecydować się na zakup danej?
White paper“European transport policy for 2010: time to decide” and mid-term review, COM(2001) 370.
Biała Księga„Europejska polityka transportowa na rok 2010: czas zadecydować” oraz przegląd śródokresowy COM(2001) 370.
the Council and the European Economic and Social Committee on an action plan on VAT: Towards a single EU VAT area- Time to decide.
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego dotyczącego planu działania w sprawie VAT- W kierunku jednolitego unijnego obszaru VAT- czas na decyzje.
or want more time to decide on whether to buy measuring equipment?
Potrzebujesz więcej czasu, żeby zdecydować się na zakup danej maszyny pomiarowej?
Having regard to its resolution of 12 February 2003 on the Commission White Paper"European transport policy for 2010: time to decide" 2.
Uwzględniając swoją rezolucję z dnia 12 lutego 2003 r. w sprawie Białej Księgi Komisji"Europejska polityka transportowa do 2010 r.: czas na decyzje" 2.
The Commission White Paper“European transport policy for 2010: time to decide” attributes the main responsibility for the continuous rise of transport-related CO2 emissions to road transport.
Biała Księga Komisji„Europejska polityka transportowa na rok 2010: czas na decyzję” przypisuje transportowi drogowemu odpowiedzialność za ciągły wzrost emisji CO2 związanej z transportem.
European transport policy for 2010: time to decide”.
Europejska polityka transportowa do roku 2010: czas na decyzje”.
in a matter like this, I need more time to decide.
ale… potrzebuję więcej czasu na podjęcie decyzji.
prayerfully considered before marriage as long as there is time to decide.
jak długo, jak jest czas na decyzję.
Commission White Paper of 12 September 2001:“European transport policy for 2010: time to decide”, COM(2001) 370.
Biała księga Komisji z dnia 12 września 2001 r.„Europejska polityka transportowa do 2010 r.: czas na decyzje” COM(2001) 370.
Results: 83, Time: 0.0847

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish