TIME TOMORROW in Polish translation

[taim tə'mɒrəʊ]
[taim tə'mɒrəʊ]
jutro o porze
razem jutro
jutra o porze

Examples of using Time tomorrow in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This time tomorrow night, she will be standing right here in front of 100,000 people.
O tej porze jutro wieczorem, ona będzie tu stać… naprzeciwko stutysięcznego tłumu.
This time tomorrow, I will put a task force on him.
O tej porze jutro, ruszę na niego z oddziałem specjalnym.
This time tomorrow, NYOOPI will be no more. I mean.
Że tym razem, jutro, NYOOPI już nie będzie. Mam na myśli to.
This time tomorrow, you will be in England.
O tej porze jutro, będziesz już w Anglii.
Or will you… This time tomorrow, you will be in England.
Jutro o tej porze jutro będziesz już w Anglii.
I will put a task force on him. This time tomorrow.
O tej porze jutro, ruszę na niego z oddziałem specjalnym.
This time tomorrow, you will start a whole new life.
O tej porze jutro zaczniesz całkiem nowe życie.
So this time tomorrow.
Więc o tej porze jutro.
Very well, um, very well, yes, that's… Tell him I will call around this time tomorrow.
Bardzo dobrze. Proszę mu powiedzieć, że zadzwonię o tej porze jutro.
I have time tomorrow, if you want to talk or something.
Mam czas jutro, jeśli chcesz porozmawiać, czy coś.
Join us same time tomorrow if it's not entirely inconvenient for you.
Dołącz do nas sam czas jutro jeśli nie jest całkowicie niewygodne dla Ciebie.
By this time tomorrow, you and Cole will be joined in holy matrimony.
O tej porze jutro, ty i Cole wstąpicie w święty związek małżeński.
By this time tomorrow.
Do jutra do tej godziny.
Will you have time tomorrow to show me those other farms?
Czy znajdzie pan jutro czas aby pokazać mi inne farmy?
You have time tomorrow?
Masz jutro czas?
This time tomorrow the whole school is finally going to see what Mike Wazowski can do.
Już jutro cała szkoła się przekona, że Mike Wazowski umie straszyć.
You don't have any free time tomorrow?
Nie masz jutro czasu?
Have you got time tomorrow morning?
Masz czas jutro rano?
This time tomorrow, you can call me really dead guy.
Jutro o tym czasie, możecie mnie zacząć nazywać"naprawdę martwy człowiek.
This time tomorrow, you will be home.
Jutro o tej godzinie będziesz w domu.
Results: 175, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish