TO BE YOURSELF in Polish translation

[tə biː jɔː'self]
[tə biː jɔː'self]
być sobą
na bycie sobą
był sobą

Examples of using To be yourself in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Or you don't get to be yourself.
Albo nigdy nie będziesz sobą.
This is your chance to be yourself.
To jest Twoja szansa, aby być sobą.
You're never too old to be yourself, right?
Nigdy nie jest się za starym, na bycie sobą, prawda?
Ted, You just got to be yourself, no more gimmicks.
Ted, musisz byc soba, zadnych gierek.
But to be yourself is also important.
Ale żeby być sam jest również ważna.
At least you got to be yourself.
Ty przynajmniej byłaś sobą.
You were brave enough to be yourself and to do things your way.
Odwagę bycia sobą i robienia wszystkiego po swojemu.
At least you were… finally free to be yourself.
W końcu ty… całkiem wyzwolony do bycia sobą.
Just get those applications in, and remember to be yourself.
Po porstu złóżcie te aplikacje, i pamiętajcie by być sobą.
It's… it's always best just to be yourself.
To… jest zawsze najlepiej być po prostu sobą.
With STAG you can afford to be yourself.
Ze STAG-iem stać cię na bycie sobą.
Of thought, Freedom of conscience, to be yourself, without any fakery.
Wolność sumienia, wypowiedzi, myśli, bycia sobą, bez udawania.
You're just not brave enough to be yourself.
Nie jesteś tylko wystarczająco odważna by być sobą.
Your job… is to be yourself, and my job is to love you,
Twoim zadaniem jest bycie sobą. A moim jest kochać cię,
I want to take you to a place, a place that's gonna give you a chance to be yourself again for a little while.
Chcę cię zabrać do miejsca, które da ci szansę na ponowne bycie sobą przez jakiś czas.
A few types of apples might grow to be Yourself! directions:
Kilka rodzajów jabłek może rosnąć, aby być sam kierunek: Naciśnij kurczaka
It's far better to be yourself up front rather than tell a silly lie in the beginning,
Jest to o wiele lepiej jest być samemu z przodu, a nie powiedzieć głupie kłamstwo na początku, tylko można znaleźć na zewnątrz
I always believed if you found a character Why, Malcolm? that actually allowed you to be yourself, you would be astonishing.
Która pozwoliłaby ci być sobą, byłabyś niesamowita. Dlaczego? Zawsze uważałem, że grając postać.
Gary, if you're still going to pursue this Amy perhaps the best approach is just to be yourself.
Gary, jeśli nadal masz zamiar uganiać się za tą Amy to może najlepszym wyjściem jest po prostu bycie sobą.
never be afraid to be yourself.
nigdy nie być wystraszoną z bycia sobą.
Results: 73, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish