TO GET OUT OF THE HOUSE in Polish translation

[tə get aʊt ɒv ðə haʊs]
[tə get aʊt ɒv ðə haʊs]
wyrwać się z domu
wydostać się z domu
uciec z domu

Examples of using To get out of the house in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I just need to get out of the house, okay?
Muszę po prostu wyjść z tego domu, OK?
Maybe we just need to get out of the house.
Może potrzeba nam wyjść z tego domu?
He angrily informed them to get out of the house or they would be arrested.
Gniewnie poinformowal ich, aby wyskoczyli z domu lub zostali aresztowani.
Dad, please. I just need to get out of the house, okay?
Muszę po prostu wyjść z tego domu, OK? Tato, proszę?
Any excuse to get out of the house.
By wyjść z domu. Dobra wymówka.
Nice to get out of the house finally?
Miło jest się w końcu wydostać z domu?
You said he needed to get out of the house.
Powiedziałaś, że musi się wynieść z tego domu.
So it's a pleasure to get out of the house.
To sama przyjemność. Więc ucieczka z domu.
Dad, please… I just need to get out of the house, ok?
Tato, proszę… Muszę po prostu wyjść z tego domu ok?
Okay, I can't wait for the kids to get out of the house.
Ok, nie mogę się doczekać aż dzieci wyjadą z domu.
Dad, please… I just need to get out of the house, ok?
Tato, prosze… Musze po prostu wyjsc z tego domu ok?
I couldn't think of another excuse to get out of the house.
Nie miałam wymówki, by wyjść z domu.
In the amityville horror the ghost told them to get out of the house.
Duch, nawet powiedział im, żeby się wynieśli z domu.
So what did you tell Suzanne to get out of the house?
Co powiedziałeś Suzanne żeby wymknąć się z domu?
it's nice to get out of the house, take a drive, get out of town, come back.
miło jest wyjść z domu, na przejażdżkę, wyjechać z miasta, wrócić.
It's nice to get out of the house, even if you won't talk to me.
Miło jest wyjść z domu, nawet jeśli się do mnie nie odzywacie.
Look, I… I got the apartment to get out of the house… and write a completely different story.
Przeprowadziłem się, żeby wyrwać się z domu Słuchaj… i napisać zupełnie nową historię.
If you're so eager and all fired up… to get out of the house today, why don't you do that?
Jeśli jesteś taka spragniona i napalona… żeby wyjść z domu, to dlaczego tego nie zrobisz?
Try to get out of the house to escape from the Boogeyman,
Spróbuj wydostać się z domu, aby uciec od Boogeyman,
used to play all day just to get out of the house.
grywałem przez cały dzień, byle tylko wyrwać się z domu.
Results: 77, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish