UNSPOILED in Polish translation

[ʌn'spoild]
[ʌn'spoild]
dziewiczej
pristine
virgin
maiden
unspoiled
nieskażoną
uncontaminated
pure
untouched
unadulterated
undenatured
unpolluted
nienaruszone
intact
unaffected
untouched
undisturbed
unbroken
pristine
undamaged
unspoiled
nietknięta
intact
untouched
pristine
unharmed
unscathed
unaffected
touched
dziewicze
pristine
virgin
maiden
unspoiled
nieskażonej
uncontaminated
pure
untouched
unadulterated
undenatured
unpolluted
nieskażone
uncontaminated
pure
untouched
unadulterated
undenatured
unpolluted
dziewiczą
pristine
virgin
maiden
unspoiled
dziewiczych
pristine
virgin
maiden
unspoiled
nienaruszona
intact
unaffected
untouched
undisturbed
unbroken
pristine
undamaged
unspoiled
nienaruszonej
intact
unaffected
untouched
undisturbed
unbroken
pristine
undamaged
unspoiled
nienaruszony
intact
unaffected
untouched
undisturbed
unbroken
pristine
undamaged
unspoiled

Examples of using Unspoiled in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The next destination is an unspoiled, rarely-visited Reserva de la Biosfera El Cielo.
NastÄTMpnym celem jest dziewicza, rzadko odwiedzanych Rezerwat Biosfery El Cielo.
As long as it's unspoiled, Alaric is one witch away from finding it.
Dopóki jest nietknięte, Alaric nie znajdzie go przy użyciu czarownicy.
explore the unspoiled interior of Croatia.
Poznaj nienaruszoną kontynentalną część Chorwacji.
Planet R will reign in unspoiled sovereignty.
Planeta R będzie sprawować nieskażona władzę.
In an era of vast environmental carnage. I want Twin Peaks to remain unspoiled.
W czasach rzezi pozostało nienaruszone… środowiska naturalnego. Chcę, żeby Twin Peaks.
A wild and unspoiled beauty, with white cities marking the landscape.
Dzikie i dziewicze piękno, z białymi miast zaznaczonych krajobrazu.
It's unspoiled.
Jest nienaruszone.
The unspoiled tropical paradise of the Seychelles offers a gorgeous setting for lovers.
Dziewicze tropikalnym raju Seszeli oferuje wspaniały dla wszystkich miłośników.
You're the most unspoiled girl I have ever met.
Jesteś najbardziej zepsutą dziewczyną jaką kiedykolwiek poznałem.
An unspoiled natural environment,
Dziewicze środowisko naturalne,
An unspoiled lump of clay to mold in my own image.
Niezepsuta bryła gliny do uformowania na moje podobieństwo.
Open unspoiled sea views with grill area
Otwarte dziewicze widoki na morze o powierzchni grill
Real, completely unspoiled, a voice born to sing.
Rzeczywiście, całkowicie' niezepsuty', głos urodzony do śpiewu.
It's magnificent and unspoiled.
I zupełnie dziewicze. Jest wspaniałe.
District Púchov, Strážovské vrchy Beautiful unspoiled nature, great food, perfect relax!
Powiat Púchov, Strážovské vrchy Piękna dziewicza przyroda, wspaniałe jedzenie, doskonały relaks!
It is magnificent… and totally unspoiled.
Jest wspaniałe… i zupełnie dziewicze.
Rich with history and unspoiled by tourist land of myth and legends.
Bogata w historię i nieodkryta przez turystów kraina mitów i legend.
It's magnificent and unspoiled.
Jest wspaniałe… i zupełnie dziewicze.
Unspoiled by war, its lands were fertile
Jego ziemie, nieskalane wojną, były żyzne,
Well, what would you say, unspoiled"?
Cóż, co byś powiedział, dziewicze"?
Results: 177, Time: 0.0703

Top dictionary queries

English - Polish