VIRAL LOAD in Polish translation

wiremia
viral load
viraemia
mianem wirusa
obciążenie wirusowe
obciążenie wirusem
wiremii
viral load
viraemia
wiremię
viral load
viraemia
wiremią
viral load
viraemia

Examples of using Viral load in English and their translations into Polish

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Low viral load=≤ 800,000 IU/ mL; High viral load=> 800,000 IU/ mL RVR rapid viral response(HCV RNA undetectable) at week 4
Niska wiremia ≤ 800 000 j. m./ ml; wysoka wiremia> 800 000 j. m./ ml RVR- szybka odpowiedź wirusologiczna(HCV RNA niewykrywalny)
Glass? Well, your lab work's back… and the results show a viral load of 15,000, which is good?
Według których obciążenie wirusowe wynosi 15000, czyli nieźle. Cóż, mamy wyniki z laboratorium,- Szklane?
Low viral load=≤ 800,000 IU/ mL; High viral load=> 800,000 IU/ mL RVR rapid viral response(HCV RNA undetectable) at week 4.
Niska wiremia ≤ 800 000 j. m./ ml; wysoka wiremia> 800 000 j. m./ ml RVR- szybka odpowiedź wirusologiczna(HCV RNA niewykrywalny) w 4. tygodniu.
It ranges from discussing basic concepts such as viral load to details of antiretroviral regimes
Tematyka rozciąga się od dyskusji podstawowych koncepcji takich jak obciążenie wirusem do szczegółów terapii antyretrowirusowej
This medicinal product, in combination with other antiretrovirals, reduces the HIV viral load and keeps it at a low level.
Lek ten w skojarzeniu z innymi środkami przeciwretrowirusowymi zmniejsza miano wirusa HIV i utrzymuje je na niskim poziomie.
The main measure of effectiveness was the change in the level of HIV in the blood(viral load) after 24 or 48 weeks of treatment.
Głównym kryterium oceny skuteczności leku była zmiana poziomu wirusa HIV we krwi(obciążenie wirusowe) odnotowana po 24 lub 48 tygodniach leczenia.
In all three studies, the main measure of effectiveness was the number of patients who had very low levels of HIV in their blood viral load.
We wszystkich trzech badaniach główną miarą oceny skuteczności była liczba pacjentów z bardzo niską liczbą kopii wirusa HIV we krwi miano wirusa.
Factors that reduced the likelihood of developing resistance included lower baseline viral load and use of other active anti-retroviral agents.
Do czynników wpływających na zmniejszenie prawdopodobieństwa rozwoju oporności należały: niższa początkowa wiremia oraz stosowanie innych aktywnych leków przeciwretrowirusowych.
Patients who attained a viral load of less than 50 copies/ml after 48 weeks of treatment were considered to have responded to treatment.
Uznano, że u pacjentów wystąpiła odpowiedź na leczenie, jeśli po 48 tygodniach leczenia uzyskali oni obciążenie wirusem wynoszące poniżej 50 kopii na ml.
Well, your lab work's back and the results show a viral load of 15,000, which is good.
Cóż, mamy wyniki z laboratorium, według których obciążenie wirusowe wynosi 15000, czyli nieźle.
Virologic response was defined as achieving a confirmed undetectable viral load< 50 HIV-1 RNA copies/ml.
Odpowiedź wirusologiczną określono jako uzyskanie potwierdzonego niewykrywalnego miana wirusa< 50 HIV-1 RNA kopii/ml.
had stopped working after 48 weeks, as determined by a rise in the level of HIV in the blood viral load.
u których leczenie przestało być skuteczne po 48 tygodniach ocenione na podstawie podwyższenia poziomu HIV we krwi miano wirusa.
Undetectable viral load during the last 6 months under current regimen viral strains not harbouring HIV resistance associated mutations(RAMs)
Niewykrywalny poziom wiremii podczas ostatnich 6 miesięcy stosowania aktualnego schematu leczenia szczepy wirusowe bez mutacji związanych z opornością wirusa HIV(RAM)
Virologic response was defined as achieving an undetectable viral load HIV-1 RNA< 50 copies/mL.
Odpowiedź wirusologiczna była zdefiniowana jako uzyskanie niewykrywalnego miana wirusa RNA HIV-1< 50 kopii/ml.
The main measure of effectiveness for all the HIV studies was based on the levels of HIV in the blood viral load.
Głównym kryterium oceny skuteczności we wszystkich badaniach HIV było stężenie HIV we krwi miano wirusa.
Once- and twice-daily Ziagen had similar effects on viral load, with around two thirds of patients having viral loads below 50 copies/ ml after 48 weeks.
Ziagen przyjmowany raz lub dwa razy na dobę wykazał podobny wpływ na wiremię, z wiremią poniżej 50 kopii/ ml po 48 tygodniach u około dwóch trzecich pacjentów.
Virologic response was defined as a decrease in plasma HIV-1 RNA viral load of at least 1.0 log10 versus baseline.
Odpowiedź wirusologiczną określano jako zmniejszenie wiremii HIV-1 RNA o co najmniej 1, 0 log10 w porównaniu do wartości wyjściowych.
those taking the two active substances separately had similar falls in viral load.
u osób przyjmujących obie substancje czynne osobno wystąpił podobny spadek miana wirusa.
The main measures of effectiveness were based on the change in HIV levels in the blood viral load.
Główne kryterium oceny skuteczności oparto na zmianie liczby kopii wirusa HIV we krwi miano wirusa.
In patients with high viral load(> 100,000 copies/ml) the choice of a triple combination with abacavir,
U pacjentów z wysoką wiremią( 100 000 kopii/ml)
Results: 152, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish