WAS INTRIGUED in Polish translation

[wɒz in'triːgd]
[wɒz in'triːgd]
zaintrygowała
to intrigue
to interest
był zaintrygowany
zaciekawiło
interest
zaintrygował
to intrigue
to interest
zaintrygowało
to intrigue
to interest

Examples of using Was intrigued in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I hope you don't mind, but I was intrigued by your conversation. No, but.
Ale… mam nadzieję, że nie macie mi tego za złe, ale zaintrygowała mnie wasza rozmowa. Nie.
when Dr. Peale told me about you, I was intrigued.
kiedy dr Peale powiedział mi o pani, zaciekawiło mnie to.
But… I hope you don't mind, but I was intrigued by your conversation.
Ale… mam nadzieję, że nie macie mi tego za złe, ale zaintrygowała mnie wasza rozmowa. Nie.
I have to admit that when he told me that part of his motive was revenge, I was intrigued.
przyznaję, że kiedy powiedział mi, że częścią jego motywacji była zemsta, zaintrygował mnie.
Earth were in complete darkness, so she was intrigued by all the laughter she heard.
Ziemia były pogrążone w całkowitej ciemności, więc zaintrygował ją śmiech, który usłyszała.
so was intrigued to… More.
w którym jesteśmy i najlepsi), więc zaintrygowało ich wypróbowanie.
I was intrigued just now to hear Mr Hannan from the Conservative Party suggesting this should be a matter of national discussion and democracy.
Zaintrygowały mnie słowa wypowiedziane przed chwilą przez pana posła Hannana z Partii Konserwatywnej, że ta sprawa powinna być tematem krajowej dyskusji i demokratycznych procedur.
I was intrigued, so I sort of said I was your associate, and then I kind of solved the case.
Zaciekawił mnie, więc powiedziałam, że jestem twoim wspólnikiem. I tak jakby rozwiązałam sprawę.
At last Pioneer showed a production version of their Blue-Ray player, but I was intrigued most by the small speakers accompanying the new,
Pioneer pokazał wreszcie produkcyjną wersję odtwarzacza Blu-Ray, jednak najbardziej zainteresowały mnie maleńkie kolumienki towarzyszące nowej,
I was intrigued that it was possible to encapsulate an entire life on to a few napkins.
Zaintrygowal mnie fakt, ze mozliwym bylo zebrac historie calego zycia na kilku serwetkach.
The more I dug into it, the more I was intrigued and drawn to it When I started my research into Bikram's roots in Calcutta,
I im dalej sięgałam, tym bardziej mnie to intrygowało… Zaczęłam poznawać korzenie Bikrama w Kalkucie
Later, in the 80-ties, when the first CD players appeared, I was intrigued, that each player sounded differently.
Potem, w latach 80', gdy pojawiły się pierwsze kompakty, intrygowało mnie, że każdy odtwarzacz brzmiał inaczej.
so the more I was intrigued.
więc tym bardziej mnie intrygowały.
Since he knew most young Russian actors, he was intrigued where the director was able to find so many new faces.
A że większość młodych aktorów rosyjskich znał, zainteresowało go, gdzie reżyser znalazł tylu nowych.
described both illustrated below systems, I was intrigued by their resemblance to the so-called tree of life drawn
opisywałem oba poniższe systemy, zaintrygowało mnie ich podobieństwo do tzw. drzewa życia rysowanego
I'm intrigued you never mentioned your wife's disappearance.
Zaintrygowało mnie to, że nie wspomniał pan o zniknięciu żony.
The invitation was intriguing.
Zaintrygowało mnie to zaproszenie.
Needless to say, I'm intrigued.
Zaintrygowało. Przyznam, że mnie to.
What? Damnit. I'm intrigued.
Zaintrygowało mnie to.- Cholera.- Co?
Didn't you think it was intriguing?
Czyż to cię nie zaintrygowało?
Results: 45, Time: 0.0841

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish