WE ARE TO REMEMBER in Polish translation

[wiː ɑːr tə ri'membər]
[wiː ɑːr tə ri'membər]
pamiętać
remember
note
mind
know
forget
aware
my pamiêtaæ

Examples of using We are to remember in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We are to remember, however, that this statement is from the symbolical book, and is therefore a figure of speech, a word-picture, and its meaning must be sought for accordingly.
Nale¿y jednak pamiêtaæ,¿e powy¿sze orzeczenie wyjête jest z Ksiêgi symbolicznej, dlatego jest to mowa obrazowa i takiego te¿nale¿y szukaæ wyja¶nienia.
Rather we are to remember that we are to serve the Lord in His way,
Nale¿y raczej pamiêtaæ,¿e mamy s³u¿yæ Panu na Jego sposób,
Therefore when we are thinking of the glorious prize, we are to remember that the ultimate issue of this matter,
Dlatego, gdy rozmy¶lamy o tej chwalebnej nagrodzie, powinni¶my pamiêtaæ,¿e ostateczny wynik w tej kwestii,
We are to remember that it was this same Miriam who,
Pamiętajmy, że to była ta sama Maria,
We are to remember that based upon this hope all Israel was in expectation of a Messiah whose first work it would be to organize Israel in some sense of the word,
Należy pamiętać, że mając tę nadzieję, wszystek Izrael oczekiwał na Mesjasza, którego pierwszym dziełem byłoby zorganizować Izraela w pewnym znaczeniu tego słowa
While Judas lived prior to Pentecost, we are to remember that he was one of the twelve upon whom Jesus had specially conferred a measure of His spirit--such a measure as enabled him, with the others, to perform miracles of healing, casting out devils, etc.
Chociaż Judasz żył przed zesłaniem Ducha Świętego, to jednak pamiętać nam trzeba, że był on jednym z, dwunastu, którym Jezus udzielił w pewnej mierze Swojego ducha- w mierze takiej, że wraz z innymi uczniami, Judasz mógł dokonywać cudów uzdrawiania, wyganiania diabłów itd.
We are to remember, however, that the Ark was not built for navigation,
Powinniśmy zapamiętać, że Arka nie była przeznaczoną do żeglugi, lecz jedynie do pływania,
Besides, we are to remember that through the WATCH TOWER and the mail the Lord has established a
Ponadto należy nam pamiętać, że przez Straż i przez pocztę Pan ustanowił przewód komunikacji pomiędzy Jego ludem,
It will not do for us to say that if we deserved the evil treatment we could take it patiently, for we are to remember the truth of what one of the thieves confessed,"This man hath done nothing amiss.
Nie jest naszą rzeczą powiedzieć, że jeżeli zasłużyliśmy na złe traktowanie to powinniśmy je znosić cierpliwie; albowiem trzeba nam pamiętać co powiedział jeden z onych dwóch łotrów:“Ten nie uczynił nic złego”.
We say for the world advisedly, because we are to remember that in respect to the Day of Atonement sacrifices and the blessings therefrom, Israel is a
Mówimy światu, ponieważ pamiętamy, że pod względem ofiar w Dniu Pojednania i błogosławieństw z tych ofiar wynikłych, Izraelici byli figurą na całą ludzkość potrzebującą pojednania z Bogiem;
it would be better for us and for the Lord's cause; yet we are to remember the Master's words again,be added to us.">
byłoby to wielce korzystne dla nas i dla sprawy Pańskiej; jednakowoż pamiętajmy na słowa Pana,
A further lesson comes to us in this connection: We are to remember that the Lord is His Own Superintendent of Missions,
W związku z tym otrzymujemy dalszą lekcję, by pamiętać, że Pan sam nadzoruje swoje misje
We are to remember the statement that he was tempted in all points as we are--not we the world,
Trzeba nam pamiętać to oświadczenie, że był kuszony we wszystkim na podobieństwo nas- nie nas, jako światowi i nie nas, jako wierzących tylko, ale nas poświęconych wierzących, którzyśmy również spłodzeni z Ducha i dlatego narażeni na zasadzki onego
We are to remember, however, that this work of redemption covers centuries.
Należy jednak pamiętać, że dzieło odkupienia wykonuje się przez wiele wieków.
We are to remember, however, that nothing can happen to us unless the Father permits it.
Mamy wszakże pamiętać, że nic takiego nie może nas spotkać, czego by Ojciec nie dopuścił.
We are to remember, too, that they were servants of Satan partially on account of ignorance.
Należy też pamiętać, że oni byli sługami Szatana częściowo z nieświadomości.
In our judging, we are to remember the lines along which the Lord would have us judge.
W naszym sądzeniu mamy pamiętać zasady, według których Bóg chciałby, abyśmy sądzili.
We are to remember, however, that these are not illustrations of eternal torment,
Powinni¶my jednak pamiêtaæ,¿e to nie s± ilustracje wiecznych m±k,
But we are to remember that in our Lord's case, this change of nature required three
Powinniśmy jednak pamiętać, że w sprawie naszego Pana przemiana natury wymagała trzy
On the other hand, however, we are to remember that their difficulty really was pride of heart,
Z drugiej strony jednak powinniśmy pamiętać, że ich prawdziwym problemem była pycha serca i duch,
Results: 3920, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish