WE ONLY KNOW in Polish translation

[wiː 'əʊnli nəʊ]
[wiː 'əʊnli nəʊ]
wiemy tylko
only know
know just
znamy tylko
only know
to know just
wiadomo jedynie

Examples of using We only know in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We only know who's footing the bill.
Wiemy tylko, kto wnosił opłaty.
We only know that much about the F-Vision.
O modelu F-Vision wiemy tylko tyle.
We only know that he's never been charged with anything.
Wiem tylko, że ojciec nie został o nic oficjalnie oskarżony.
We only know the chemicals are released.
Wiem tylko tyle, że środek chemiczny został stracony.
The method is very simple really, if we only know how to do it.
Metoda jest naprawdę bardzo prosta, jeżeli tylko wiemy, jak to zrobić.
The method is very simple really, if we only know how to do it.
Metoda jest naprawdê bardzo prosta, je¿eli tylko wiemy, jak to zrobiæ.
Look, we only know how to play handball.
Aby zagrać w piłkę ręczna. Tak pójdź liczbę! Spójrz, tylko wiemy jak.
We only know names for the rest of the gangs.
Jeśli chodzi o innych, znam tylko imiona.
We only know that she is our casino boss.
Wiemy jedynie, że to nasza szefowa kasyna.
Daddy, can we only know half of the truth?
Tato, czy możemy poznać tylko pół prawdy?
And we only know one person like that.
I znamy jedynie jedną taką osobę.
We only know that they were males.
Wiemy jedynie, że byli to mężczyźni.
We only know that his name is Hans.
Wiadomo tylko, że ma na imię Hans.
We only know that the four whites had.
Jedyne co wiemy to, że ostatecznie go zabili.
We only know that the four whites had.
Jedyne co wiemy to to.
We only know the frequency and vibration width are constantly increasing.
Znamy jedynie częstotliwość a amplituda wibracji stale rośnie.
We only know the hostages are in the terminal.
Wiemy jedynie, że zakładnicy są w terminalu.
We only know that the station has suffered some kind of devastating accident.
Wiemy jedynie, że doszło/do jakiejś katastrofy na stacji.
Ready? We only know that his name is Hans?
Wiadomo tylko, że ma na imię Hans. Gotowy?
It is not something intellectual, something we only know or read about… It is more.
To nie jest fakt intelektualny, to nie tylko poznanie, przeczytanie….
Results: 98, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish