Examples of using
We only know
in English and their translations into Ukrainian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
We only know that the power level of the hybrid will surpass all versions equipped with traditional internal combustion engines.
Відомо лише, що за рівнем потужності гібрид буде перевершувати всі версії, оснащені традиційними двигунами внутрішнього згоряння.
We only know that instead of the 73-qubit Bristlecone, the company used the 53-qubit Sycamore processor.
Відомо лише, що замість 73-кубітного Bristlecone компанія використовувала53-кубітний процесор Sycamore.
We don't know the whole story, we only know what the media has told us.
Ми не знаємо РЕАЛЬНОЇ ситуації, ми знаємо тільки те, що розповідають у новинах.
At the moment we only know that under the influence of the plasma from a unit is destroyed,
На даний момент відомо лише те, що під впливом плазми він згодом руйнується,
It is now we only know the dirty channels of this region,
Це зараз ми знаємо тільки брудні канали цього регіону,
We only know that the third version of the SUV has become a bit wider and longer than the previous version.
Відомо лише, що третя версія позашляховика стала трохи ширше і довше попередньої модифікації.
We only know that he was born in Zhytomyr,
Відомо лише, що він народився в Житомирі,
Now we only know what happened after the Big Bang,
Зараз ми знаємо тільки те, що сталося після Великого вибуху,
We only know that the owner of the castle was a retired general who participated in the Russian-Turkish war.
Відомо лише те, що власник замку був генерал у відставці, який брав участь у російсько-турецькій війні.
This find is incredibly exciting as we only know three well-preserved Viking ship finds in Norway….
Ця знахідка дуже вражаюча, оскільки ми знаємо тільки три поховання вікінгів, що добре збереглися.
We don't really know what went wrong, we only know what is in reports in the media.
Ми не знаємо РЕАЛЬНОЇ ситуації, ми знаємо тільки те, що розповідають у новинах.
About this short novel, we only know that Olivia is a very carefully monitor all actions of a loved one.
Про це недовгому романі відомо лише те, що Олівія дуже ретельно контролювала всі дії коханого.
We only know that it was built to commemorate the victory over Napoleon in 1812.
Відомо лише, що будували його на честь перемоги над Наполеоном у 1812 році.
Both musicians do not like to talk about their personal lives, we only know that they are married.
Обидва музиканти не люблять поширюватися про своє особисте життя, відомо лише, що вони одружені.
As of now, we only know about two law enforcement officers convicted yet in May 2014 and two arrested Berkut riot police force officers.
На сьогодні відомо лише про двох засуджених ще в травні 2014-го правоохоронців, та двох заарештованих рядових працівників"Беркуту"….
From the media, we only know that the profile manufacturers earn 100% of the profits.
Зі ЗМІ нам тільки відомо, що профільні виробники заробляють до 100% прибутку.
We only know that workers suffered from a grenade from a grenade launcher,
Відомо тільки, що робочі постраждали від гранати з підствольного гранатомета,
We only know that the Lord promised those of the Philadelphia period that they should be spared the trials now upon the Laodicean phase of the Church and upon the world.
Ми лише знаємо, що Господь обіцяв тим, котрі належать до періоду Філадельфії, уникнення проб, які приходять зараз на Лаодикійську пору Церкви та світу.
We only know your private data
Ми знаємо лише ваші приватні дані
We do not have detailed information, we only know that he was on tour, he had a thrombus,” said the agency interlocutor.
Докладної інформації у нас немає, знаємо тільки, що він був на гастролях, у нього відірвався тромб»,- сказано в повідомленні.
Українська
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文