WE ONLY KNOW in Russian translation

[wiː 'əʊnli nəʊ]
[wiː 'əʊnli nəʊ]
мы знаем только
we only know
we know is
нам известны только
we only know

Examples of using We only know in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We only know that Microsoft will begin shipping devices in version for developers in different areas cost. Since March 30.
Известно лишь, что Microsoft начнет поставки устройств в версии для разработчиков стоимостью$ 30 тыс. начиная с 30 марта.
We only know the names of some of them, at the same time we have some photos and documents about others.
О ком-то мы только знаем имя, о других- сохранились свидетельства и фотографии.
We only know that this sensation of surfaces comes from a solid,
Мы только знаем, что это ощущение поверхностей идет от тела,
We only know the birth dates of live-born children,
Нам известны лишь даты рождения живорожденных детей,
We only know that Engin Akyurek
Известно только, что в жизни Энгин
We don't know why, we only know that they were very busy for those three weeks.
Мы не знаем почему, мы лишь знаем, что три недели они были очень заняты.
We only know of the sentences that are reported by the press,
Дело в том, что мы узнаем лишь о тех приговорах, о которых сообщают пресса,
We only know of one judicial decision in 2011 based on protecting the authorities as a"social group.
За прошлый год нам известно только одно судебное решение, основанное на защите властей как« социальной группы».
We only know of one convicted offender, who received an additional punishment in the form of having to
Нам известно только об одном осужденном, получившем дополнительное наказание в виде выплаты компенсации материального
Unfortunately, we only know of two verdicts where the offenders were required to provide financial compensation to their victims for moral harm and to cover their medical expenses.
К сожалению, нам известно только о двух приговорах, по которым осужденных обязали оплатить пострадавшему компенсацию морального вреда и оплату лечения.
So far, we only know of one case utilizing the new rules of the Administrative Code(see below),
Пока нам известен лишь один случай применения новой нормы КоАП( см. ниже),
We only know that multiple references to a term plays an important role in the remarkable process of learning terms.
Известно только, что немаловажную роль в замечательном процессе овладения понятиями играет многократное обращение к ним.
which is the belief that we only know things because of the meanings that we apply to them.
что вещи познаются только через значения, которые люди им придают.
We do not know the secret; we only know in what direction to walk- though knowing the direction is perhaps already knowing the secret,
Мы не знаем секрета, мы знаем только, в каком направлении надо идти- и, возможно, знать направление это уже знать секрет, поскольку он раскрывается под нашими ногами
We only know that Nabati graduated from high school the spiritual,
Известно лишь, что Набати окончил высшую духовную школу,
at the moment we only know their names.
в данный момент мы знаем только их имена.
as by way of consciousness, we only know what goes round in our heads.
ибо о сознании нам известно только то, что вертится в наших головах.
We do not know the secret; we only know in what direction to walk-- though knowing the direction is perhaps already knowing the secret, since it unfolds under our steps and is formed by walking it.
Мы не знаем секрета, мы лишь знаем, в каком направлении идти; хотя, возможно, знать направление- это уже знать и секрет, потому что он разворачивается под нашими ногами и куется в пути.
We only know of several cases of Jehovah's Witnesses facing administrative responsibility under Article 20.29 of the Code of Administrative Offenses for distribution of prohibited literature,
Нам известны лишь единичные случаи привлечения Свидетелей Иеговы к административной ответственности по ст. 20. 29 КоАП за распространение запрещенной литературы, хотя можно предположить,
As for Silent Hills, currently we only know that, according to GameSpot editor Peter Brown, the contract for the game was signed by Konami
Что касается Silent Hills, сейчас со слов редактора GameSpot Питера Брауна мы знаем лишь то, что контракт на разработку игры заключен между Konami
Results: 52, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian