WHAT'S WRONG WITH IT in Polish translation

[wɒts rɒŋ wið it]
[wɒts rɒŋ wið it]
co jest z nim nie tak
co się z nią dzieje
co się zepsuło
co mu dolega
co się popsuło

Examples of using What's wrong with it in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And quite frankly, I'm not really sure what's wrong with it.
I całkiem szczerze, nie jestem pewny co z nią jest nie tak.
Yeah, well, what's wrong with it?
Well, what's wrong with it?
Speaking of our body, what's wrong with it?
Właśnie, co jest nie tak z tym ciałem?
Okay, what's wrong with it?
OK, co z nią nie tak?
What's wrong with it?
Co jest złe z tym?
What's wrong with it.
Co się z tym stało.
I can't understand what's wrong with it.
Nie wiem co się dzieje.
They don't know what's wrong with it.
Nie wiedzą, co jest nie w porządku.
What's wrong with it?
Co w niej złego.
What's wrong with it?
Coś nie tak z nim?
What's wrong with it?
Co jest z nim złego?
What's wrong with it?
Co nie tak z nią.
So what's wrong with it?
What's wrong with it?
Co w niej jest złego?
I don't know what's wrong with it.
Nie wiem, co jest nie tak.
What's wrong with it?
A co z nim złego?
Yes, if we're right about what's wrong with it.
Oczywiście, jeśli nie mylimy się co do tego, co jest z nim nie tak.
Okay. Go ahead, Dad. What's wrong with it?
Dobra tato, co jest nie tak?
Yeah, what's wrong with it?
Results: 106, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish