WHAT ABOUT THE GUY in Polish translation

[wɒt ə'baʊt ðə gai]
[wɒt ə'baʊt ðə gai]
co z facetem
a co z gościem
a co z kolesiem
a ten koleś
and this guy
and this dude
a gość
and the guy
and the guest
and the dude

Examples of using What about the guy in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
What about the guy with the leg?
A co z gościem z przygniecioną nogą?
Really? What about the guy with the scar on his face that I took out?
Naprawdę? którego zdjąłem? Co z facetem z blizną na twarzy?
Posing as Barnes? What about the guy that was down there?
A co z tym facetem, który był na dole i udawał Barnesa?
Got it. What about the guy with the leg?
Tak. A co z gościem z przygniecioną nogą?
So, what about the guy who stood by her side for ten months?
A co z facetem, który trwał przy niej przez 10 miesięcy?
What about the guy who hired Joshua?
A co z gościem, który zatrudnił Joshuę?
In the hat Chandler was talking to? What about the guy.
A co z facetem, w czapce, z którym Chandler gadała?
What about the guy with the hip-flask?
A co z tym gościem z piersiówką?
That I took out? What about the guy with the scar on his face Really?
Naprawdę? którego zdjąłem? Co z facetem z blizną na twarzy?
What about the guy you were dating?
A co z gościem, z którym się umówiłaś?
What about the guy LAPD arrested?
Co z facetem, którego aresztowała policja?
What about the guy at the slaughter house?
A co z gościem w rzeźni?
What about the guy who saw you?
Który przyszedł do ciebie, A co z facetem.
What about the guy who reported it?
Który zadzwonił na policję? A co z tym facetem.
What about the guy who called?
Który zadzwonił na policję? A co z tym facetem.
What about the guy that said he killed Mike?
A ten facet, który powiedział, że zabił Mike'a?
If this happened to her…- what about the guy Stanton attacked?
Jeśli to przytrafiło się jej, to co z facetem zaatakowanym przez Stantona?
What about the guy In the hat chandler was talking to?
A co z facetem w czapce, z którym Chandler gadała?
What about the guy who will take his place?
A co z facetem, który przejmnie jego miejsce?
What about the guy with the camera, taking pictures?
A co z facetem z aparatem, robiącym zdjęcia?
Results: 85, Time: 0.0903

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish