WHAT TO ASK in Polish translation

[wɒt tə ɑːsk]
[wɒt tə ɑːsk]
o co pytać
what to ask
o co prosić
what to ask
o co spytać
what to ask
o co zapytać
what to ask
o co poprosić
what to ask
o co się zapytać

Examples of using What to ask in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I don't even know what to ask.
Nawet nie wiem, o co pytać.
So the girls know what to ask for.
Tak, dziewczyna będzie wiedzieć o co pytać.
She didn't know what to ask so she went out and asked her mother.
Salome nie wiedziała o co porosić, więc wyszła i zapytała się swojej matki.
It covers what to ask a spray tan therapist/technician.
Obejmuje on co pytać spray tan terapeutę/ technik.
What not to push back on. What to ask for, what not to ask for.
Pytałem go, czego się domagać, czego nie, przy czym się upierać.
What to ask moreover?
Czego chcieć więcej?
Don't start! Think about what to ask the Fossatis!
Pomyśl, o co zapytać Fossatich. Nie zaczynaj!
I don't even know what to ask.
Nawet nie wiem o co chcę zapytać.
I don't know what to ask.
Nie wiem o co.
I mean, I don't know what to ask about.
Może później No, nie wiem o co spytać.
Think about what to ask the Fossatis.
Pomyśl, o co zapytać Fossatich.
You need to reflect on what to ask of God.
Powinnaś zastanowić się, o co chcesz prosić Boga.
You came here without knowing what to ask for?
Przyszedł pan, nie wiedząc, czego zażądać?
What to Ask What choice of operating systems
O co pytać Jaki mam wybór systemów operacyjnych
What to Ask How long does it take to provision key resources such as servers, drives and networking resources?
O co pytać Ile czasu zajmuje przydzielenie kluczowych zasobów takich jak serwery, napędy dysków i zasoby sieciowe?
can help us understand how to address God, what to ask and which words to use.
może nam pomóc nauczyć się, jak zwracać się do Boga, o co prosić, jakich słów używać.
I had no idea what to ask for this place, so I went on Zillow,
Nie miałam pojęcia, o co poprosić do tego miejsca Więc poszłam na Zillow,
do not even know what to ask for, what to hope for….
brakuje nam słów i nie wiemy nawet, o co prosić, na co mieć nadzieję….
know what to ask, or what to expect when they go to see their doctor.
nie ma możliwości zadawania pytań, nie wie, o co pytać, ani czego oczekiwać, udając się do lekarza.
What to ask, we're not going to get any answers. And that's all well and good, but if we don't know.
Nie dostaniemy żadnych odpowiedzi. I dobrze, ale jeśli nie wiemy, o co pytać.
Results: 59, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish