WILL BE THE BASIS in Polish translation

[wil biː ðə 'beisis]
[wil biː ðə 'beisis]
będzie podstawą
be the basis
będą podstawą
be the basis

Examples of using Will be the basis in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Each of the players will have to contribute money to the prize pot and then it will be the basis of the fees to be paid to the players for their buy-ins.
Każdy z graczy będzie musiał przyczynić się do puli nagród, a to będzie podstawą opłat wypłacane graczom za ich wpisowym.
appropriate promotion, will be the basis of the market success of your business.
właściwą promocję, będzie podstawą rynkowego sukcesu Twojej firmy.
This will be the basis for the decision about future steps to take on this issue.
Będzie ono podstawą decyzji co do środków, które mają zostać podjęte w przyszłości co do tej kwestii.
A scoreboard establishing a set of indicators revealing external and internal imbalances combined with qualitative expert analyses will be the basis for an alert mechanism.
Podstawą mechanizmu ostrzegania będzie tabela wyników zawierająca zestaw wskaźników określających zewnętrzne i wewnętrzne zaburzenia równowagi, w połączeniu z jakościowymi analizami przeprowadzonymi przez ekspertów.
This report will be the basis for further discussions with Member States
Niniejsze sprawozdanie będzie stanowiło podstawę dla przyszłych rozmów z państwami członkowskimi
AGREES on common principles that will be the basis for co-operation among national authorities in preserving financial stability within the EU.
UZNAJE wspólne zasady, które staną się podstawą współpracy władz krajowych przy zapewnianiu stabilności finansowej UE.
These procedures will be the basis for a handbook for the Finnish industryon side stream commercialization.
Procedury te będą bazą podręcznika dla fińskich firm przemysłowych poświęconego komercyjnemu zagospodarowaniu produktów ubocznych.
This information will be the basis for calculating appropriate risk indicators,
Informacje te będą stanowić podstawę obliczenia odpowiednich wskaźników zagrożenia,
In the event of sale of the complete real estate to an investor, the cost price will be the basis for pricing.
W przypadku sprzedaży całej nieruchomości jednemu inwestorowi podstawę tworzy cena nabycia wraz z kosztami ubocznymi.
the adopted document will be the basis for negotiations with the Council of the European Union" comments TLP on its facebook profile.
to przyjęty dokument będzie stanowił podstawę do negocjacji z Radą Unii Europejskiej"- kwituje TLP na swoim profilu facebookowym.
We present pictures of container, which will be the basis of our sailors, among other things during the summer Olympics.
Prezentujemy zdjęcia kontenera, który będzie bazą naszych żeglarzy między innymi podczas letniej olimpiady.
The evaluation report as well as the report of the Court of Auditors will be the basis for the planned impact study.
Sprawozdanie z oceny i sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego będzie stanowiło podstawę dla dokonania oceny wpływu.
To complete this task a test plan that will be the basis for conducted tests will be prepared.
W tym celu zostanie przygotowany plan testów, który będzie podstawą przeprowadzonych testów.
That unawareness causes us to continue to take the type of rebirth that will be the basis for experiencing the first two types of suffering.
Owa nieświadomość sprawia, że wciąż przyjmujemy taki rodzaj odrodzenia, który staje się podstawą doświadczania pierwszych dwóch rodzajów cierpienia.
The analysis of progress on governance contained in the present Communication and its annexes will be the basis for the decision on the 2008 Governance Facility allocations.
Zawarta w niniejszym komunikacie i jego załącznikach analiza postępów w zakresie systemu rządów będzie podstawą w odniesieniu do decyzji w sprawie przydziału środków na 2008 r. w ramach Instrumentu Wspierania Systemu Rządów.
But on the modern end it's also the first preamplifier to be based on Rogue's RP-X platform-a formula of hardware and software that will be the basis for the brand's future preamps.
Z drugiej strony, jest to jednak również pierwszy przedwzmacniacz oparty na opracowanej przez Rogue platformie RP-X- rozwiązaniu sprzętowo-programowym, które będzie podstawą dla wszystkich przyszłych przedwzmacniaczy producenta.
It will also enable the Commission to track the progress of universities in a range of different the areas which will be the basis for the new ranking:
Ranking pozwoli również Komisji śledzić postępy uniwersytetów w różnych dziedzinach, które będą podstawą dla kolejnych klasyfikacji: jakość nauczania
country reports using this revised approach will be the basis on which eligibility will be assessed for disbursements for the remainder of 2010 and beyond.
sprawozdania krajowe wykorzystujące to poprawione podejście będą podstawą do oceny kwalifikowalności w odniesieniu do wypłat w pozostałym okresie 2010 r. i w kolejnych latach.
addiction therapy specialization will gain qualifications that will be the basis for undertaking work as a therapist in institutions
Absolwenci specjalności profilaktyka i terapia uzależnień zdobędą kwalifikacje, które będą podstawą podejmowania pracy w roli terapeuty w instytucjach
car traffic will be the basis for further analysis of the air quality,
źródeł przemysłowych i transportu, będą podstawą do dalszej analizy zanieczyszczenia powietrza,
Results: 69, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish