YOU DON'T MAKE IT in Polish translation

[juː dəʊnt meik it]
[juː dəʊnt meik it]
nie zrobisz tego
not to do it
doesn't make it
nie zdążymy
not make it
not have time
miss
not get
nie tworzysz jej

Examples of using You don't make it in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Call security, and you don't make it home tonight.
Zadzwoń po ochronę, to nie trafisz dziś do domu.
Is there anything you want to tell your family in case you don't make it?
Chcesz przekazać coś rodzinie na wypadek, gdybyś nie przeżył?
You don't eat it. if you don't make it.
Jak sam nie zrobisz.
The tennis team takes everybody. And remember, if you don't make it.
Na tenisa przyjmują każdego. Przypominam, jeśli wam się nie uda.
The decanter, to the ice pick, You don't make it, or the fountain pen.
Ze szpikulcem do lodu, I tak ci się nie uda… karafką czy wiecznym piórem.
But if, God forbid, you don't make it, you're gonna have a degree in one hand
Ale jeśli, uchowaj Boże, nie zrobisz tego, będziesz miał stopień w jednej ręce,
So you drive carefully, my friend,'cause if you don't make it, you don't win.
Jedź ostrożnie, mój przyjacielu, ponieważ jeśli ci się nie uda, nie wygrasz.
Everything you're trying to do here it will all come to dust if you don't make it right.
Wszystko co starasz się osiągnąć obróci sie w proch jeśli nie zrobisz tego dobrze.
Bit higher. Have you thought about what animals you wanna be if you don't make it?
Trochę wyżej. Myślałeś, jakim zwierzęciem będziesz, jak ci się nie uda?
Have you thought about what animals you wanna be if you don't make it? Bit higher.
Myślałeś, jakim zwierzęciem będziesz, jak ci się nie uda? Trochę wyżej.
And if you don't make it home by 6:00, you would better call me, do you understand?
A jeśli nie zdążysz do domu przed 18:00, lepiej do mnie zadzwoń, rozumiesz?
If you don't make it over in the next 30 seconds, they will all have to run through the course again.
Jeśli nie uda ci się w ciągu najbliższych 30 sekund wszyscy będą musieli przechodzić przez tor ponownie.
If you don't make it, and there's no phone call,
Natomiast jeśli się tobie nie uda, i nie będzie żadnego telefonu,
Son, if you don't make it, I'm gonna have the anger of the whole U.S. Army raining down on my head.
Synu, jeżeli miałbyś nie przeżyć To spadnie na mnie gniew całej armii Stanów Zjednoczonych.
You don't make it obvious but if you feel like people are looking at you like… you just say,"Oh,
Że to ja? Nie, nie robisz tego oczywistym ale jeśli czujesz, że ludzie patrzą się na ciebie jakby o tym wiedzieli… po prostu mówisz,"Oh,
If you don't make it, I will find this Laurel
Jeśli ty nie przeżyjesz, znajdę tą Laurel
And if you don't make it right, he's going to spend the rest of his life doing something he hates, dying inside.
I jeśli nie zrobi pan tego dobrze, spędzi on resztę swojego życia robią coś czego nienawidzi, umierając w środku.
If you don't make it, I will find this Laurel
Jeśli się nie uda, Znajdę ten Laurel
If you don't make it, Well… you want to give me her address so I can console her?
Skoro masz nie przeżyć, to daj jej adres, żebym mógł ją pocieszyć?
Mac was threatening to show some vampire thing if you didn't make it.
Mac groził, że pokaże film o wampirach jeśli nie dasz rady.
Results: 49, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish