YOU SHOULD INFORM in Polish translation

[juː ʃʊd in'fɔːm]
[juː ʃʊd in'fɔːm]

Examples of using You should inform in English and their translations into Polish

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You should inform your physician if you have ever had heart problems,
Powinieneś poinformować swojego lekarza, jeśli kiedykolwiek miałeś problemy z sercem,
You should inform your physician if you notice any side effects while using this cream.
Powinieneś poinformować swojego lekarza, jeśli zauważysz jakiekolwiek skutki uboczne podczas stosowania tego kremu.
If in need of such assistance you should inform PKP SA at least 48 hours prior to travel.
O potrzebie udzielenia takiej pomocy należy poinformować PKP co najmniej na 48 godzin przed rozpoczęciem podróży.
In case of vomiting after regorafenib administration, you should not take additional tablets and you should inform your doctor.
W przypadku wystąpienia wymiotów po podaniu regorafenibu nie należy przyjmować dodatkowych tabletek i należy powiadomić lekarza.
If you already have a registered sole proprietorship, you should inform the CEIDG that you are engaging in a new business activity.
Jeśli masz już zarejestrowaną spółkę jednoosobową, powinieneś poinformować CEIDG, że angażujesz się w nową działalność gospodarczą.
You should inform your physician if you have ever had heart problems,
Należy poinformować lekarza, jeśli kiedykolwiek miał problemy z sercem,
Before starting your business, you should inform the competent branch of the Polish Social Insurance Institution(ZUS) about the temporary provision of services in Poland.
Przed rozpoczęciem działalności powinieneś poinformować właściwy ze względu na miejsce jej wykonywania oddział polskiego Zakładu Ubezpieczeń Społecznych o tymczasowym świadczeniu usług w Polsce.
If the notification requirement is applicable, you should inform us or the authorities or both in good time.
Jeżeli obowiązek zgłoszenia ma zastosowanie, należy poinformować nas lub odpowiednie organy lub oba podmioty w odpowiednim czasie.
If you see a violation of the GPL, you should inform the developers of the GPL-covered software involved.
Jeśli zauważysz naruszenie GPL, powinieneś poinformować autorów programu, o który chodzi.
You should inform your physician if any side effects occur,
Należy poinformować lekarza, jeśli wystąpią jakiekolwiek działania niepożądane,
On the individual characteristics of your body, you should inform the doctor leading the pregnancy,
Na temat indywidualnych cech swojego ciała powinieneś poinformować lekarza prowadzącego ciążę,
visual disturbances or vomiting) you should inform your doctor about it.
zaburzenia widzenia lub wymioty), należy poinformować o tym lekarza.
If you are allergic to hydroxyzine or levocetirizine, you should inform your physician before taking this medication.
Jeśli jesteś uczulony na hydroksyzynę lub lewocetyryzynę, powinieneś poinformować swojego lekarza przed zażyciem tego leku.
If you are HIV positive you should inform your doctor as Aldara cream has not been shown to be as effective in HIV positive patients.
Jeśli pacjent jest zakażony HIV powinien poinformować o tym lekarza, gdyż krem Aldara może nie być skuteczny u takich pacjentów.
If you are allergic to hydroxyzine or levocetirizine, you should inform your physician before taking this medication.
Jeśli jesteś uczulony na hydroksyzyny lub lewocetyryzyny, należy poinformować o tym lekarza przed przyjęciem tego leku.
If you have ever had an allergic reaction to human serum albumin you should inform your doctor who will then not prescribe BEROMUN for you..
Jeśli u pacjenta wystąpiła kiedykolwiek wcześniej reakcja alergiczna na ludzką albuminę z osocza, powinien on poinformować o tym lekarza, który wtedy nie zaleci stosowania leku BEROMUN.
yellowing of skin or eyes, you should inform your doctor.
zażółcenie skóry lub oczu należy poinformować o tym lekarza.
if you start to limp during your growth hormone treatment, you should inform your doctor.
zacznie utykać w czasie leczenia hormonem wzrostu, należy poinformować o tym lekarza.
if you experience hair loss, you should inform your physician immediaty.
wystąpią wypadanie włosów, należy poinformować o tym lekarza immediaty.
if you experience hair loss, you should inform your physician immediaty.
wystąpi utrata włosów, należy poinformować o tym lekarza.
Results: 74, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish