YOURSELF A BREAK in Polish translation

[jɔː'self ə breik]
[jɔː'self ə breik]
sobie przerwy
sobie odpocząć

Examples of using Yourself a break in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Give yourself a break.
Daj sobie chwilę.
Give yourself a break.
Zrob sobie przerwe.
Allow yourself a break when strolling through town.
Pozwól sobie na przerwę w spacerze przez miasto.
Honestly, man, give yourself a break every now and then.
Szczerze mówiąc, człowiek przerywał sobie co chwilę.
I think you have earned yourself a break, Macaroni.
Myślę, że powinieneś wziąć sobie wolne, Mackeroni.
Looks like you caught yourself a break there, Abascal.
Wygląda na to, że załapałeś się na przerwę, Abascal.
No, and until they do, you cut yourself a break.
Nie. Dlatego czuj się rozgrzeszona.
You want to give yourself a break.
Należy ci się przerwa.
you really owe yourself a break, Charlie.
naprawdę powinnaś sobie darować, Charlie.
Give yourself a break.
Odpuść sobie wreszcie.
Give yourself a break.
Zrób przerwę.
Give yourself a break here.
Daj sobie odetchnąć.
Al, give yourself a break.
Al, daj spokój.
So, just give yourself a break.
Dlatego daj sobie czas.
You have to give yourself a break.
Musisz sobie troche odpuscic.
You gotta give yourself a break.
Musisz dać sobie trochę luzu.
I think you gotta give yourself a break.
Myślę, że musisz dać sobie trochę luzu.
I'm talking about giving yourself a break.
Mówię, by dać sobie trochę luzu.
You know, Stein, why don't you cut yourself a break?
Wiesz, Stein, może powinnaś zrobić sobie przerwę.
You gotta give yourself a break. It's just a lie anyhow.
Musisz trochę odpocząć To tylko oszustwo.
Results: 448, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish