A PLACE TO GO in Portuguese translation

[ə pleis tə gəʊ]
[ə pleis tə gəʊ]
um lugar para ir
a place to go
somewhere to go
someplace to go
para onde ir
where to go
nowhere to go
place to go
anywhere to go
somewhere to go
someplace to go
nowhere to run
anyplace to go
where to move
someplace to be

Examples of using A place to go in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This gave her a place to go, to… to feel useful.
Isto dava-lhe um local para onde ir, para se sentir útil.
They're just looking for a place to go.
Eles só estão a procurar algum lugar para irem.
I would storm out of here if I had some money or a place to go.
Sairia porta fora se tivesse dinheiro, ou um lugar para onde ir!
You need a lot of money to emigrate, and a place to go.
Para emigrar, precisam de muito dinheiro, e de um lugar para onde ir.
People like me needed a place to go.
Pessoas como eu precisavam de um lugar onde ficar.
you could find me a place to go.
possas arranjar-me um sítio para o fazer.
Honey, wouldn't it be nice to have a place to go instead of sitting around the house all day?
Querido, não era bom teres um lugar para ir ao contrário de ficares em casa, sentado todo o dia?
Well, that and having a place to go where I could stay out of trouble.
É isso… mais ter um lugar para onde ir e não andar metido em sarilhos.
I don't think he's got a place to go.
não me parece que tenha para onde ir.
That feeling that you had a place to go where you could say things you wouldn't say in person?
Aquele sentimento que tinhas, de ter um lugar para onde ir onde podias dizer coisas que não podias dizer pessoalmente?
your kid will have a place to go.
a tua filha terão para onde ir.
If I had a place to go, I wouldn't have stayed at Seoul Station.
Se tivesse um lugar para ir… não teria ficado na estação de comboios de Seul.
so they have got a place to go.
emails em primeiro lugar, para que eles tenham para onde ir.
They're also that much more likely to tell you about a great new place to live or a place to go on vacation.
Eles também que muito mais propensos a dizer-lhe sobre um grande novo lugar para morar ou um lugar para ir de férias.
workers discharged from the bureaucratic sector will have a place to go.
os trabalhadores libertados pelo sector burocrática terá um lugar para ir.
that what they really needed was a place to go, and activities to occupy them.”.
o que eles precisavam era de um lugar para ir, e atividades para se ocuparem.”.
Making music down here and having a place to go hear music, we really had to do it ourselves.
Fazer aqui música e ter… um sítio para se ir ouvir música… tínhamos de ser nós a fazer.
Looking for a place to go out at night and have some fun?
Você está em Lisboa e procura por um lugar para ir à noite e se divertir?
You just need a place to go that's neutral,
Precisas de ir a um sítio neutro, como um curso,
She knew she was in her research, needed a place to go.
Ela é que estava atrás de ti, Precisava de um sitio para ir. O que fez ela?
Results: 64, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese