A STRING OF in Portuguese translation

[ə striŋ ɒv]
[ə striŋ ɒv]
um fio de
a thread of
a strand of
a drizzle of
a string of
a trickle of
a yarn of
a line of
a wire of
a sliver of
a wisp of
um colar de
a string of
a paste of
a collar of
necklace of
uma série de
a number of
a set of
series of
a range of
uma sequência de
a sequence of
uma string de
a string of
uma corda de
uma sucessão de
uma linha de
a line of
um cordão de
uma seqüência de caracteres de
uma cadeia de caracteres de
um rosário de

Examples of using A string of in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
For example, functions may be encoded using a string of bits the alphabet.
Por exemplo, funções podem ser codificadas usando uma cadeia de bits o alfabeto.
However this is only the latest in a string of such cases.
No entanto, este é apenas o último de uma sequência de casos semelhantes.
A string of Mikimoto pearls.
Um colar de pérolas Mikimoto.
I have got a string of big losses.
Tenho tido uma série de grandes perdas e.
A virus is a string of nucleic acid with attitude.
Um vírus é um cordão de ácido nucleico com atitude.
A string of wool is enough to create a masterpiece.
Um fio de lã é suficiente para criar uma obra-prima.
trying to create a string of independent forms.
tentar criar uma linha de formas independentes.
But if you look over here on the right we have a string of amino acids.
Mas se você olhar aqui a direita, temos uma cadeia de aminoácidos.
A string of them.
He's got a string of assault charges, Al.
Ele tem uma série de queixas por agressão, Al.
And this is a string of pearls on a white neck.
E este é um colar de pérolas numa garganta branca.
A string of Christmas lights is connected in Series.
Um cordão de luzes de Natal está ligado em Série.
A string of firecrackers.
Um fio de estalinhos.
What will also remain is a string of rigorous Community budgets.
O que permanecerá, também, será uma cadeia de rigorosos orçamentos comunitários.
A string of electrons, sound and picture impulses, are transmitted through wires or the air.
Uma corrente de electrões- impulsos de uma imagem- é transmitida pelo ar.
A virus is a string of nucleic acid with attitude.
Um vírus é uma fileira de ácido nucléico com atitude.
There's been a string of murders… junkies.
Tem havido uma série de assassinatos… Drogados.
She's a string of diamonds, a deliciously lazy afternoon.
Ela é um colar de diamantes, uma tarde deliciosamente preguiçosa.
Smokes too much, wears a string of onions.
Fuma demais, e usa um fio de cebolas.
Encryption turns passwords into a string of random text.
Criptografia transforma as senhas em uma seqüência de caracteres de texto aleatório.
Results: 724, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese