ABNORMALITY in Portuguese translation

[ˌæbnɔː'mæliti]
[ˌæbnɔː'mæliti]
anormalidade
abnormality
abnormal
anomaly
anomalia
anomaly
abnormality
defect
malfunction
anomalous
alteração
amendment
change
alteration
modification
disorder
abnormality
abnormal
variation
impairment
altered
malformação
malformation
abnormality
defect
malformed
AVM
anormalidades
abnormality
abnormal
anomaly
alterações
amendment
change
alteration
modification
disorder
abnormality
abnormal
variation
impairment
altered
anomalias
anomaly
abnormality
defect
malfunction
anomalous
malformações
malformation
abnormality
defect
malformed
AVM

Examples of using Abnormality in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Tremors, convulsions abnormality of electrocardiogram(ECG), called prolongation of QT interval.
Tremores, convulsões alterações no eletrocardiograma(ECG) chamadas de prolongamento do intervalo QT.
As for unilateral abnormality(18 ears),
Quanto às malformações unilaterais(18 orelhas),
An abnormality in your electrocardiogram called atrioventricular block;
Anomalia no eletrocardiograma chamada bloqueio auriculoventricular;
Urine Abnormality.
Anomalias na urina.
Abnormality can call all other cases.
Anormalidade pode chamar todos os outros casos.
No abnormality was observed on the right side.
Não se observou alteração à direita.
Post-therapy follow-up gallium-67 scintigraphy did not demonstrate any abnormality.
Na cintilografia com gálio-67 de controle, pós terapia, não houve anormalidades.
urine abnormality.
poliúria, alterações urinárias.
Mental abnormality.
Anomalia mental.
Urine abnormality Glomerulonephri tis.
Anomalias da urina Glomerulonefrite.
Abnormality of the reproductive organ opening.
Anormalidade da abertura órgão reprodutivo.
Finally, the echocardiogram did not reveal any pericardial abnormality.
Por fim, o ECO citado não faz menção a nenhuma alteração do pericárdio.
Physical examination did not reveal any abnormality.
O exame físico não revelou anormalidades.
urine abnormality.
poliúria, alterações urinárias.
Abnormality detected.
Anomalia detectada.
Genetic liver abnormality in dogs.
Genetic anormalidade hepática em cães.
No sign of any physical abnormality.
Nenhum sinal de anomalias físicas.
urine abnormality.
poliuria, alteração da urina.
Respiratory system with no abnormality.
Sistema respiratório sem anormalidades.
the right breast did not present any abnormality.
a mama direita não apresentava alterações.
Results: 1564, Time: 0.0811

Top dictionary queries

English - Portuguese