ABNORMALITY in Turkish translation

[ˌæbnɔː'mæliti]
[ˌæbnɔː'mæliti]
anormallik
abnormal
anomalous
unusual
aberrant
unnatural
anomaly
freak
of abnormals
no abnormalities
deviant
anomalisi
anomaly
abnormalities
bozukluk
bad
corrupt
change
faulty
rotten
defective
broken-down
dysfunctional
stale
broken
anormalliği
abnormal
anomalous
unusual
aberrant
unnatural
anomaly
freak
of abnormals
no abnormalities
deviant
anormalliğe
abnormal
anomalous
unusual
aberrant
unnatural
anomaly
freak
of abnormals
no abnormalities
deviant
anormal
abnormal
anomalous
unusual
aberrant
unnatural
anomaly
freak
of abnormals
no abnormalities
deviant

Examples of using Abnormality in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quantitating the abnormality won't do us any good, Mr. Luthor.
Anormalliğin sayısının artışı bize hiçbir fayda sağlamaz, Bay Luthor.
Haupt had the same genetic abnormality.
Haupt aynı genetik bozukluğa sahipti.
I wouldn't limit the scope of your abnormality to humans only.
Tüm insanlığa mal olması gereken anormalliğinin önüne geçmek istemem.
Their weak intelligence"and mental abnormality is natural.
Onların kıt akıllı olmaları ve zihinsel anormallikleri doğaldır.
If the increased strain makes your arm hurt more, you have a muscle abnormality.
Bu kolunun daha fazla agrimasina neden olursa… kas anomalin var.
And mental abnormality is natural.
Onların kıt akıllı olmaları ve… zihinsel anormallikleri doğaldır.
If the increased strain makes your arm hurt more, you have a muscle abnormality.
Bu kolunun daha fazla ağrımasına neden olursa…-… kas anomalin var.
There's an abnormality in her heart which is why she fainted.
Kalbinde bir anormallik var. O yüzden bayıldı.
There is one more intriguing abnormality.
Başka bir enteresan anormallik daha var.
There's no indication of arterial sclerosis or heart abnormality.
Damar sertleşmesine veya kalp anomalisine ait bir belirti yok.
There was an abnormality in the blood vessels so they had to operate right away.
Kan damarlarında bir anormallik vardı ve hemen ameliyat ettiler.
I suspected an abnormality.
Bir anormallikten süphelendim.
I'm afraid Anna may not be the only one who's researching an abnormality.
Korkarım bir anormalliği araştıran tek kişi Anna değil.
Every body should know your abnormality!
Herkes senin ne kadar anormal olduğunu biliyor asıl!
Abnormality in speech or memory? Like what?
Konuşmanda veya hafızanda bir anormallik? Ne gibi?
Like what? Hmm, abnormality in speech or memory?
Konuşmanda veya hafızanda bir anormallik? Ne gibi?
Abnormality whatsoever. no indication of organic.
Organik bir anormallik belirtisi yok.
An abnormality in one of your tests. This is the pathologist who noticed.
Bu, tetkiklerinden birinde bir anormallik fark eden patolog.
This is the pathologist who noticed an abnormality in one of your tests.
Bu, tetkiklerinden birinde bir anormallik fark eden patolog.
I have a brain abnormality.
Beynimde bir anomali var.
Results: 99, Time: 0.0798

Top dictionary queries

English - Turkish