ALL IN THE SAME BOAT in Portuguese translation

[ɔːl in ðə seim bəʊt]
[ɔːl in ðə seim bəʊt]
todos no mesmo barco
todas no mesmo barco

Examples of using All in the same boat in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Well looks like we're all in the same boat here.
Parece que estamos todos no mesmo barco aqui.
You know, we're all in the same boat here, man.
Estamos todos no mesmo barco, meu.
Mr Karas said that"we are all in the same boat.
O senhor deputado Karas disse que"estamos no mesmo barco.
Like it or not… You're all in the same boat.
Gostando ou não… estão no mesmo barco.
but we are all in the same boat.
mas estamos todos no mesmo barco.
We're all in the same boat so we need to help each other.
Estamos todos no mesmo barco precisamos ajuda uns dos outros.
That's okay, Graves.- We're all in the same boat.
Estamos todos no mesmo barco.
Maps thought we were all in the same boat.
o Maps pensava que estávamos todos no mesmo barco.
We mightn't like each other but we're all in the same boat.
Podemos não gostar um do outro mas estamos no mesmo barco.
Let me repeat that we are all in the same boat and share responsibility.
Repito, uma vez mais, que estamos todos no mesmo barco e temos uma responsabilidade comum.
But as far as I can tell we're all in the same boat.
Mas, até onde sei, estamos no mesmo barco.
We are all in the same boat, and we have to row in the same direction.
Estamos todos no mesmo barco, e temos de remar no mesmo sentido.
In Europe, this means first and foremost accepting that we are all in the same boat.
Na Europa, tal significa em primeiro lugar e principalmente aceitar que estamos todos no mesmo barco.
the name of this dialogue show that we are all in the same boat.
a designação escolhida para esse diálogo revelam que estamos todos no mesmo barco.
In the end we're all in the same boat… trying to protect the same thing.
Afinal de contas, estamos todos no mesmo barco… a tentar proteger a mesma coisa.
We are all in the same boat: if the boat sinks,
Estamos todos no mesmo barco: se o barco se afundar,
we are all in the same boat.
estamos todos no mesmo barco.
We do not seem to realize that we are all in the same boat.
Parecemos não compreender que estamos todos no mesmo barco.
To prepare the future of our societies we are all in the same boat.
Para preparar o futuro das nossas sociedades, estamos todos no mesmo barco.
we knew we were“all in the same boat”.
nós soubemos que nós estávamos“todos no mesmo barco”.
Results: 158, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese