ALSO MONITOR in Portuguese translation

['ɔːlsəʊ 'mɒnitər]
['ɔːlsəʊ 'mɒnitər]
também monitorar
also monitor
também monitorizar
also monitor
também monitoram
also monitor
também acompanhar
also follow
also monitor
also accompany
também controlam
also control
also track
also monitor
igualmente monitorizar
ainda monitorar
igualmente controlar

Examples of using Also monitor in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
They should also monitor the situation as regards freedom of speech
Devem acompanhar também a situação no que respeita à liberdade de expressão
They also monitor any radiation or possible contamination you might face
Elas também monitorizam qualquer radiação, ou possível contaminação que possam sofrer.
From time to time Soccer Manager also monitor and record telephone calls for training purposes
De tempos a tempos, o Soccer Manager também controla e grava chamadas telefónicas para efeitos de formação
Parliament should also monitor implementation of these provisions,
O Parlamento deve ainda fiscalizar a execução destas disposições,
We must also monitor the other negative effects of this branch of the entertainment industry,
Temos igualmente de acompanhar os outros efeitos negativos deste ramo da indústria do entretenimento,
We must also monitor the situation and find out who is going to agree
Temos também de acompanhar a situação e descobrir quem vai concordar
It shall also monitor the implementation of agreed policies,
O Comité acompanhará igualmente a execução das políticas acordadas,
It is therefore important that occupational medical care for firefighters also monitor this health risk,
É de grande importância, pois, que a assistência médica ocupacional para os bombeiros monitore também este risco à saúde,
Not only can you use the tool to remove the links, but you can also monitor each one to ensure that they don't reappear in the future.
Você pode usar a ferramenta não só para remover links, mas também para monitorar cada um deles, assegurando-se de que eles não retornarão no futuro.
OR staff also monitor operations with the aim of making sure that operations comply with the group's operating management system.
OR também monitora as operações com o objectivo de estar certo que as operações cumprem a o sistema de gestão operacional de grupo.
We will also monitor the use of EU funding to ensure that the projects to be financed are consistent with the objectives
Vamos igualmente acompanhar a utilização de auxílios da UE para assegurar que os projectos a financiar mostram coerência com os objectivos
It is in this context that we need to know the Council's position and also monitor its development.
É neste contexto que importa conhecer a posição do Conselho e também ir acompanhando a sua evolução.
While the main focus has been on hate speech based on ethnic and religious identity, we also monitor the media for homophobic and sexist discourse.
Embora o foco principal seja o discurso de ódio baseado em identidades étnicas e religiosas, nós também monitoramos os discursos homofóbicos e sexistas.
control of critical process parameters, that also monitor their own need for maintenance.
controle de parâmetros de processo crítico, que também monitorarão a sua própria necessidade de manutenção.
we would be unable to identify errors in our websites and apps or also monitor user behavior of ongoing improvements of the websites/apps to be able to offer each
nós não seríamos incapazes de identificar erros em nossos websites e apps ou também monitorar o comportamento de usuário de aprimoramentos contínuos dos websites/apps para poder oferecer a todo
The company will also monitor side effects,
A empresa irá também monitorizar os efeitos secundários,
Banks also monitor mobile phones
Os bancos também monitorar telefones celulares
The governmental authorities not only block website content but also monitor the Internet access of individuals;
As autoridades do governo não apenas bloqueiam o acesso ao conteúdo dos websites mas também monitoram o acesso de internet dos indivíduos;
allows the mom not only to see what her child sees, but also monitor her emotions and moods,
permite à mãe não só ver o que a criança vê, mas também monitorizar as suas emoções e humores
The tip computer not only helps riders change ride modes, but also monitor the real-time data,
O computador de ponta não só ajuda os pilotos mudar os modos de passeio, mas também monitorar os dados em tempo real,
Results: 78, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese