These meetings could also monitor the country profile project
Ces réunions pourraient aussi suivre l'avancement du projet de monographie nationale
The State party should also monitor treatment of such persons after their return and take appropriate action
Il devrait aussi surveiller la façon dont les personnes ainsi renvoyées sont traitées après leur retour
The Office of Military Affairs must also monitor, support and guide military operations in the field.
Le Bureau des affaires militaires doit également suivre, appuyer et orienter les opérations militaires sur le terrain.
Greater exploitation of the working space The TNC 640 can also monitor tool carriers such as holders for milling cutters
Une meilleure utilisation de la zone d'usinage de la machine La TNC 640 peut également contrôler des porte-outils, comme par ex. des supports pour fraises
States should also monitor and document incidents of violence in prisons,
Les États devraient également surveiller et documenter les faits de violence dans les prisons,
the Public Prosecution Service can also monitor the actions of prison staff.
le ministère public peuvent aussi contrôler les interventions du personnel pénitentiaire.
SMART may also monitor your use of our Services for system management
SMART peut aussi surveiller votre utilisation de ses Services pour la gestion
You can also monitor progress by logframe indicators and read impact stories from EIF countries.
Vous pouvez aussi suivre les progrès réalisés par indicateurs du cadre logique et lire des récits d'expériences de pays où le CIR a eu un impact.
They should also monitor the efforts of the government to craft legislation addressing violence against women.
Ils devaient également superviser les efforts déployés par le gouvernement pour légiférer contre la violence à l'égard des femmes.
You can also monitor your cluster and Hadoop jobs using web-based tools,
Vous pouvez également surveiller votre cluster et les tâches Hadoop à l'aide des outils basés sur le web,
The ETCS system will also monitor the train driver,
Le système ETCS va également contrôler le conducteur de train
Management should also monitor closely progress made against the action plan.
La direction devrait également suivre de près la progression de la mise en œuvre de ce plan d'action.
Warning: Turn the VOLUME control down before plugging in headphones You can also monitor previously recorded tracks while recording a new track.
Avertissement: Baisser la commande de VOLUME avant de brancher les écouteurs On peut aussi contrôler des pistes enregistrées auparavant pendant l'enregistrement d'une nouvelle piste.
We may also monitor and record phone calls for customer service
Nous pouvons aussi surveiller et enregistrer les appels téléphoniques à des fins de service à la clientèle,
These meetings could also monitor the country profile project and review the drafts
Dans le cadre de ces réunions, les experts pourraient aussi suivre le déroulement du projet relatif aux profils de pays
They should also monitor the issue of possible complicity by States
Elles devraient également suivre la question de la complicité des États
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文