CLOSELY MONITOR in French translation

['kləʊsli 'mɒnitər]
['kləʊsli 'mɒnitər]
surveiller étroitement
closely monitor
close supervision
closely watch
close monitoring
be closely supervised
to keep a close watch
suivre de près
closely monitor
to follow closely
close monitoring of
to carefully monitor
surveiller attentivement
carefully monitor
closely monitor
watch carefully
be carefully supervised
careful monitoring
suivre attentivement
carefully follow
closely monitor
carefully monitor
follow closely
careful monitoring
close monitoring
please follow
contrôler étroitement
closely monitor
tightly control
close control
tight control
to closely control
suivre étroitement
to closely monitor
to closely follow
surveiller de près
closely monitor
close monitoring of
watch him closely
a close eye
suivi rigoureux
rigorous monitoring
rigorous follow-up
strict monitoring
closely monitored
careful monitoring
rigorously monitor
thorough monitoring
are strictly monitored
serious follow-up
rigorous tracking
surveillance étroite
surveillent étroitement
closely monitor
close supervision
closely watch
close monitoring
be closely supervised
to keep a close watch
suivent de près
closely monitor
to follow closely
close monitoring of
to carefully monitor
surveille attentivement
carefully monitor
closely monitor
watch carefully
be carefully supervised
careful monitoring

Examples of using Closely monitor in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Department of Peacekeeping Operations should take that consideration into account and closely monitor the completion of outstanding tasks in all missions in liquidation.
Le Département des opérations de maintien de la paix doit tenir compte de cet aspect et suivre étroitement la réalisation des tâches en suspens dans toutes les missions en cours de liquidation.
the Committee should closely monitor developments in the area of recruitment.
le Comité devait surveiller étroitement l'évolution de la situation dans le domaine du recrutement.
The Committee also recommends that the State party set specific equality targets by year and closely monitor their achievement.
Le Comité recommande également à l'État partie d'établir des objectifs annuels précis pour l'égalité et d'en suivre de près la réalisation.
They must, however, closely monitor the borrowing process
Ils doivent toutefois exercer une surveillance étroite sur le processus d'emprunt
They have an obligation to set standards in conformity with the Convention and closely monitor them.
Ils ont l'obligation de définir des normes qui soient conformes à la Convention et d'en suivre étroitement l'application.
The provinces and territories closely monitor forestry companies operating in publicly owned forests, through several means.
Les provinces et les territoires surveillent étroitement les entreprises forestières qui exercent des activités dans les forêts publiques en prenant divers moyens.
For this purpose, they closely monitor sunshine and adjust their spraying on a daily basis.
Pour cela, ils suivent de près l'ensoleillement et règlent quotidiennement leurs arrosages.
administrative structures that closely monitor and guard against abuses of power.
judiciaire et administrative qui surveillent étroitement les abus de pouvoir et offrent une protection contre ces abus.
They closely monitor compliance with regulations
Ces dernières suivent de près le respect des réglementations
the STOP teams closely monitor the work of police Internal Control Units.
les équipes de STOP surveillent étroitement le travail des unités de contrôle interne de la police.
Relevant governmental institutions closely monitor the legislation and its implementation
Les organes publics concernés suivent de près la législation et son application
Europe is once again in the headlines as investors closely monitor the situation in Greece.
L'Europe fait encore une fois la une des journaux alors que les investisseurs suivent de près la situation en Grèce.
We closely monitor our equipment and regularly service it to keep it at peak performance
Nous surveillons de près nos équipements pour atteindre des pics de performances régulièrement
They understand the foreign exchange market and closely monitor rate fluctuations to carry out transactions that are as favourable as possible.
Elle connaît le marché des devises étrangères et suit attentivement les fluctuations des taux de change afin de réaliser des opérations aussi avantageuses que possible.
Accounting of work in real time, closely monitor on costs and profits, etc.
Comptabilisation des travaux en temps réel, suivi de près des coûts et profits, etc.
We closely monitor the trends and developments in our market segment
Nous suivons de près les tendances et les développements du marché
Closely monitor time out of class,
Surveillez de près les périodes hors cours,
Relevant government institutions closely monitor the legislation and its implementation
Les institutions compétentes suivent étroitement la législation et son application
We closely monitor liquidity and business outlooks for public
Nous surveillons étroitement les liquidités et les perspectives commerciales des acheteurs publics
who experience vibrations, should closely monitor duration of use
sujets aux vibrations doivent étroitement contrôler la durée d'utilisation
Results: 139, Time: 0.0923

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French