CLOSELY MONITOR in Russian translation

['kləʊsli 'mɒnitər]
['kləʊsli 'mɒnitər]
внимательно следить
to monitor closely
to follow closely
carefully monitor
to follow carefully
closely watching
vigilant
keep a careful eye
attentive
keep a close watch
close monitoring
пристально следить
to monitor closely
to follow closely
closely watching
to keep a close watch
carefully monitor
to be vigilant
looking closely at
keep a close eye
тщательно контролировать
closely monitor
carefully monitor
be carefully controlled
accurately monitor
close monitoring
careful monitoring
внимательно отслеживать
closely monitor
carefully monitor
follow closely
внимательно контролировать
closely monitor
be carefully monitored
тщательно отслеживать
closely monitor
be carefully monitored
thorough tracking
осуществлять тщательный контроль
closely monitor
to carefully monitor
тщательно следить
to monitor closely
carefully monitor
to follow closely
carefully watch
carefully follow
to scrutinize
строго контролировать
closely monitor
strictly control
to strictly monitor
осуществлять строгий контроль
closely monitor
exercise tight control
exercise strict control
to monitor rigorously
осуществлять тщательный мониторинг
осуществлять пристальный контроль
пристально отслеживать
пристально наблюдают

Examples of using Closely monitor in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We closely monitor that the children we have well,
Мы внимательно следим, чтобы детям было у нас хорошо,
Periodically updates come out, because we closely monitor the needs of our customers.
Периодически выходят обновления, потому что мы внимательно следим за нуждами наших клиентов.
The President and Government of Ukraine closely monitor issues relating to social stability.
Президент и правительство Украины осуществляют пристальный мониторинг вопросов, касающихся стабильности в обществе.
The FATF will continue to engage with Iran and closely monitor its progress.
ФАТФ продолжит взаимодействовать с Ираном и будет тщательно отслеживать достигнутый им прогресс.
However, the appropriate law enforcement personnel should closely monitor all the confidential informant's activities in any undercover operation.
Тем не менее, соответствующие сотрудники правоохранительных органов должны внимательно следить за всеми действиями информатора в рамках любой операции под прикрытием.
the Arab Group will closely monitor the situation as well as the impact of any change in position.
Группа арабских государств будет пристально следить за ситуацией, а также последствиями любых изменений в позиции.
Parents should closely monitor the development of their baby
Родителям следует внимательно следить за развитием своего малыша
Investors tomorrow will closely monitor the Fed's statement on monetary policy,
Инвесторы завтра будут пристально следить за заявлением ФРС по монетной политике,
The State party should closely monitor the situation of special schools to ensure that children are not subjected to intimidation, ill-treatment or violence.
Государству- участнику надлежит тщательно контролировать ситуацию в специальных школах, с тем чтобы дети не подвергались запугиванию, жестокому обращению или насилию.
Gabon would closely monitor requests for appropriations to strengthen activities linked to development
Габон будет внимательно следить за просьбами о выделении средств для укрепления деятельности,
The international community must closely monitor this process, however,
Вместе с тем международному сообществу следует внимательно отслеживать этот процесс с целью обеспечить,
The Mission management will closely monitor the write-off process to ensure disposal of cases in a timely manner.
Руководство Миссии будет тщательно контролировать процесс списания для обеспечения своевременного закрытия дел об утилизации имущества.
My Special Representative will closely monitor appointments to these ministries to ensure that they are made on the basis of merit
Мой Специальный представитель будет пристально следить за назначениями в этих министерствах для обеспечения того, чтобы они производились на основе заслуг
regular users should closely monitor the continual of their hands and fingers.
регулярные пользователи должны внимательно следить за своим состоянием их рук и пальцев.
The Fund will closely monitor performance benchmarks and if necessary adjust its focus,
Фонд будет внимательно отслеживать достижение контрольных показателей эффективности
The Committee recommends that ECA closely monitor the availability of extrabudgetary funding
Комитет рекомендует ЭКА тщательно контролировать положение с наличием внебюджетных ресурсов
The Board recommends that all Governments closely monitor trends in drug abuse on their territory, with a view to identifying new substances of abuse,
Комитет рекомендует всем правительствам пристально следить за тенденциями в области злоупотребления наркотиками на их территории с целью выявления таких новых веществ,
We will closely monitor the effectiveness of that cooperation,
Мы будем внимательно следить за эффективностью этого сотрудничества,
In addition, budget officers should closely monitor trust funds to ensure that expenditures are within approved allotments.
Кроме того, сотрудникам по бюджетным вопросам следует внимательно контролировать целевые фонды в целях обеспечения того, чтобы расходы не выходили за рамки утвержденных ассигнований.
you should closely monitor the ruble inflation rate
вы должны тщательно отслеживать уровень рублевой инфляции
Results: 421, Time: 0.123

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian