ARE IN TROUBLE in Portuguese translation

[ɑːr in 'trʌbl]
[ɑːr in 'trʌbl]
estão em sarilhos
estão em perigo
be in danger
be in jeopardy
be in trouble
be at risk
be endangered
be threatened
be at stake
estão em dificuldades
estamos encrencados
ficam em apuros

Examples of using Are in trouble in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The left-wing democrats are in trouble.
Os democratas de esquerda estão em dificuldades.
Lata, those people are in trouble.
Lata, aquelas pessoas estão em apuros.
Mama Jenny and Funny hair Joel are in trouble.
A mãe Jenny e o Joel estão com problemas.
You're in trouble if you ate that cake!
Você está com problemas se comeu aquele bolo!
Now you are in trouble!
Agora você está em apuros!
They're in trouble.
Eles estão em sarilhos.
and bats are in trouble too.
morcegos também estão em perigo.
Our friends are in trouble.
Os nossos amigos estão em apuros.
Steve and Danny are in trouble.
O Steve e o Danny estão com problemas.
You people are in trouble.
Seu povo está com problemas.
We're in trouble.
You are in trouble.
Você está em apuros.
Your Americans are in trouble!
Os vossos americanos estão em sarilhos!
McLooosh, my kids are in trouble.
McLoosh, os meus filhos estão em perigo.
Master, these farmers are in trouble.
Mestre, estes agricultores estão em apuros.
Joe and Iris are in trouble.
O Joe e a Iris estão com problemas.
You're in trouble, aren't you?
Você está com problemas, certo?
John and I are in trouble.
Estamos em apuros.
You're in trouble, kiddo.
Você está em apuros, garota.
Yeah, you're looking like you're in trouble.
Sim, olhando para ti parece que estás em apuros.
Results: 257, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese