ARTICLE COULD in Portuguese translation

['ɑːtikl kʊd]
['ɑːtikl kʊd]
artigo poderia
artigo poderá
artigo podia

Examples of using Article could in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The information in the article could serve directly as a means of satisfying students' curiosity.
A informação no artigo podia servir directamente como meio de satisfazer a curiosidade dos estudantes.
The article could make a good basis for a general discussion of the topic of cancer,
O artigo poderá ser um bom ponto de partida para uma discussão sobre cancro,
Therefore, each article could receive up to 24 points.
assim cada artigo poderia receber no máximo 24 pontos.
The article could be used to discuss biodiversity
O artigo pode ser usado para discutir a biodiversidade
For example, if your news article lists out the new features of an SP2, then the article could be about the SP2 release.
Por exemplo, se sua reportagem lista os novos recursos de um SP2, então o artigo poderia ser sobre o lançamento do SP2.
The article could also be used as the basis of discussions, for example about.
O artigo pode também ser usado como ponto de partida para discussão sobre, por exemplo.
The article could also be used to teach selected chemistry topics,
O artigo pode também ser usado para ensinar tÃ3picos de química específicos,
The article could be used with students for a discussion about the transmission,
O artigo pode ser usado com os alunos para uma discussão sobre a transmissão,
She still blames me for what happened and now the article could run in the Times.
Continua a culpar-me pelo que aconteceu, e o artigo pode ir parar ao Times.
The article could be used to address the topics of carbohydrates
O artigo poderia ser usado para abordar os temas de hidratos de carbono
who in his excellent article could in my opinion avoid defining the work as"ideological film",
que em seu excelente artigo poderia, em minha opinião evitar definir o trabalho como"filme ideológico",
The article could also be useful for raising discussions about the daily work of scientists,
O artigo pode também gerar discussÃμes sobre temas como o trabalho quotidiano dos cientistas,
For younger students(aged 11-13), this article could encourage the teacher to use the media cautiously to raise awareness of science topics or as the basis of class discussions on topics related to the curriculum.
Parar alunos mais jovens(11-13 anos de idade), este artigo poderia estimular o professor a utilizar os meios de comunicação social cuidadosamente para sensibilizar os alunos acerca de tópicos científicos, ou como a base de discussões em grupo-turma acerca de tópicos relacionados com o currículo.
The article could be used to initiate a discussion on the difference between energy resources
Este artigo pode ser usado para iniciar uma discussão sobre as diferenças entre fontes de energia
The article could be used in biology(while teaching evolution),
O artigo poderá ser usado em estudos de biologia(durante o ensino de evolução),
For students aged 16-18, the article could be used to teach chemistry(redox reactions,
Para estudantes entre os 16-18, o artigo pode ser usado para ensinar química(reacções redox, catalisadores,
In addition to providing the starting point for a discussion of obesity, the article could be used for a project on nutrition,
Para além de proporcionar um ponto de partida para uma discussão acerca da obesidade, o artigo pode ser utilizado num projecto sobre nutrição,
The article could be useful in the study of ecology
O artigo pode ser Ãotil no estudo da ecologia
This article could be used as the basis for a discussion about healthy dietary choices compared with junk food,
Este artigo pode ser usado como base para uma discussão sobre escolhas dietéticas saudáveis em comparação com junk food,
Denmark has no intention of accepting that the detailed arrangements foreseen in paragraphs 1 and 2 of this Article could lead to rules detracting from the rights already given in Denmark in that matter.
A Dinamarca não está disposta a aceitar que as modalidades a que se referem os n°s 1 e 2 do referido artigo possam conduzir à aplicação de regras que prejudiquem os direitos já concedidos na Dinamarca neste domínio.
Results: 63, Time: 0.0261

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese