BE SIMPLER in Portuguese translation

[biː 'simplər]
[biː 'simplər]
ser mais simples
be simpler
be easier
ser mais fácil
be easier
be simpler
be more straightforward
simples
simple
easy
single
plain
simply
straightforward
mere
seria mais simples
be simpler
be easier

Examples of using Be simpler in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
using PhotoFunia couldn\'t be simpler.
utilizando PhotoFunia couldn't ser mais simples.
But the underlying truth could not be simpler.
Mas a verdade subjacente não podia ser mais simples.
Yeah, life would be simpler if I was gay.
Pois, a vida seria mais fácil se eu fosse gay.
Things might be simpler if it were..
As coisas seriam mais simples se fossem.
It would be simpler to confess that the leaders had no firearms.
Teria sido mais simples confessar que os dirigentes não tinham armas.
Access to the funds should be simpler and also more user-friendly.
O acesso aos fundos deverá ser simplificado e mais amigo do utilizador.
Maybe be simpler? Give us a chance of understanding.
Talvez se fosse mais simples, dando-nos a hipótese de compreender.
It should all be simpler.
Devia ser tudo mais simples.
In India, this would be simpler.
Na Índia, isto seria simples.
Therefore it can be simpler to seek out a sub to limit overload's selections.
Portanto, pode ser mais fácil procurar um sub-limite para limitar as seleções de sobrecarga.
This option can be simpler for newbies, because you're taking a lot of the risk out of the situation.
Essa opção pode ser mais fácil para os iniciantes, uma vez que ela envolve um número menor de riscos.
But that does not mean to say that for reasons of traffic or other practical purposes one single time in Europe would not be simpler.
Não quer dizer, aliás, que, por causa dos transportes e por outros motivos práticos, não fosse mais simples uma hora única na Europa.
And setup couldn't be simpler- just connect a single Thunderbolt cable from your Mac to Pro Display XDR to use it as an additional display or video monitor.
A configuração não poderia ser mais fácil. Basta conectar um cabo Thunderbolt do Mac ao monitor Pro Display XDR e usá-lo como tela adicional.
it probably would be simpler to do this with a nonlethal laser.
pensámos que, provavelmente, seria mais simples fazer isto com um laser não letal.
the administrative procedure would be simpler, less expensive and quicker.
o procedimento administrativo seria mais simples, menos dispendioso e mais rápido.
But I thought about this, and it will just be simpler if you go in, like I'm asking.
Sim!- Mas pensei nisto e… será mais simples se entrares, como te pedi.
If we would have a proportion of just three numbers, instead of four, this proportion would be simpler, and, as a result, it would be more easily understood by intelligence.
Se tivermos uma proporção entre tr6es números apenas, em vez de quatro, essa proporção será mais simples, e, por isso será mais facilmente apreendida pela inteligência.
You ever think your aunt's life would be simpler if she hadn't adopted you?
Pensas quão mais simples seria a vida da tua tia se não te tivesse adoptado?
What could be simpler and more natural,
Parece que nada pode haver de mais simples nem mais natural
the Geophysic Tourbillon Universal Time could not be simpler to adjust. All its functions are controlled by a single crown.
um relógio com complicação, o Geophysic Tourbillon Universal Time é fácil de ajustar: todas as funções são comandadas somente pela coroa.
Results: 140, Time: 0.0396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese