BE VIRTUALLY in Portuguese translation

[biː 'v3ːtʃʊəli]
[biː 'v3ːtʃʊəli]
ser praticamente
be practically
be virtually
be almost
to be pretty much
is nearly
ser virtualmente
be virtual
estar praticamente
be virtually
be practically
seria quase
be almost
be nearly
be close
to be quite
am barely
estar virtualmente
seria virtualmente
be virtual
seria praticamente
be practically
be virtually
be almost
to be pretty much
is nearly

Examples of using Be virtually in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
However, given a total weight loss of 31.20 kg, this can be virtually discounted.
Contudo, com uma perda de peso total de 31,20 kg, isso pode ser praticamente descartado.
It offers a much broader view of the world and the opportunity to meet people who otherwise would be virtually impossible.
Ele oferece uma visão muito mais ampla do mundo ea oportunidade de conhecer pessoas que de outra forma seria virtualmente impossível.
the program would be virtually useless because it can offer only modest functional in this direction.
o programa seria praticamente inútil, porque pode oferecer apenas modesto funcional nessa direção.
the chance of effectively using the key to unlock their restraints would be virtually impossible.
será um grande desafio, mas a possibilidade de usar a chave para desbloquear as restrições seria virtualmente impossível.
the real figure would be virtually reversed.
a figura real seria praticamente invertida.
taking a big step in building a space-based quantum communication network that would be virtually uncrackable.
dando um grande passo na construção de uma rede de comunicação quântica baseado no espaço que seria praticamente uncrackable.
old is the use of ivory works of art exhibition wishing to present their story would be virtually impossible.
antiga é a utilização do marfim em obras de arte que uma exposição que pretendesse apresentar a sua história seria praticamente impossível.
carrying out her responsibility to her children would be virtually impossible.
cumprir a sua responsabilidade para com seus filhos seria praticamente impossível.
The Commission proposes that the enforcement of a judgement issued in another Member State should be virtually automatic and involve no more than a formal check on the judgement.
A Comissão propõe que a execução de uma sentença proferida noutro Estado-membro seja virtualmente automática e não requeira mais do que um controlo formal da sentença.
Unauthorized sniffers can be virtually impossible to detect
Os sniffers não autorizados são virtualmente impossíveis de se detectar
In the Alvinegro decampeonato no details that would be virtually impossible today,
No decampeonato do Alvinegro há detalhes que seriam praticamente impossíveis hoje,
technical progress will be made so quickly that much of what we have adopted in recent years will soon be virtually obsolete.
o desenvolvimento tecnológico avançará tão rapidamente que uma grande parte da regulamentação que temos vindo a adoptar nos últimos anos, em breve, será praticamente obsoleta.
they had to know it would be virtually impossible to get out.
eles devem saber isso. É virtualmente impossível de sair.
gemcitabine elimination should be virtually complete within 5 to 11 hours of the start of the infusion.
a eliminação da gemcitabina teoricamente estará realmente completa dentro de 5 a 11 horas após o início da perfusão.
the traditional state could be virtually eliminated.
o Estado poderia ser virtualmente eliminado.
this should be virtually automatic so that, as we adopt legal rules, these are incorporated
esta deveria ser praticamente automática, de modo a que, quando aprovamos novas normas jurídicas,
translation capabilities while also accessing a large array of customers to whom you may be virtually unknown.
tradução enquanto também acessando uma grande gama de clientes para os quais você pode ser virtualmente desconhecido.
then survival should be virtually guaranteed; deaths arise when the attack is mismanaged
então a sobrevivência deveria estar praticamente garantida; as mortes ocorrem quando o ataque é mal manejado
while large ones can be virtually painless.
enquanto outras grandes podem ser praticamente indolores.
epidemics can be virtually continuous over periods of many years on such crops as bananas,
as epidemias podem ser praticamente contínuas ao longo de muitos anos em culturas como banana,
Results: 69, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese