BIT COLD in Portuguese translation

[bit kəʊld]
[bit kəʊld]
pouco frio
little cold
bit cold
little chilly
bit chilly
kind of cold
bit nippy
little cool
pouco fria
little cold
bit cold
little chilly
bit chilly
kind of cold
bit nippy
little cool

Examples of using Bit cold in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But you might feel a bit cold because the fluids are running through your body for the duration of the treatment, ok?
Talvez se sinta um pouco fria… enquanto os líquidos atravessam o seu corpo… durante o tratamento, está bem?
The weather was a bit cold, and several trains were canceled/ delayed,
O tempo estava um pouco frio, e vários trens foram cancelados/ atrasados,
It will probably be a bit cold for camping, but if you really need to find cheaper accommodation,
Provavelmente será um pouco frio para acampar, mas se você realmente precisar achar acomodações mais baratas,
can make the room a bit cold and gloomy.
pode tornar o espaço um pouco frio e sombrio.
First you dip your toe in and it's a bit cold, but before long you're in up to your balls and.
Primeiro metes um dedo e é um bocado frio, mas quando te apercebes, estás com água até aos tomates e.
However, we took this to be a bit cold and unprofessional since the website does not provide all the pertinent information to potential binary traders who might be looking to sign up for this platform.
No entanto, tomamos isso para ser um pouco frio e pouco profissional, desde o site não fornece todas as informações pertinentes para potenciais comerciantes binários que podem estar olhando para se inscrever para esta plataforma.
it has soft texture, with no bit cold in winter.
ele tem textura macia, sem pouco frio no inverno.
The grounds along the Bosphorus are lovely- breathtaking views- lovely pool though weather was a bit cold for me to enjoy but worth a visit back in the summer for sure.
Os jardins ao longo do Bósforo são adorável- vistas deslumbrantes- encantadora piscina embora o tempo estava um pouco frio para mim para desfrutar mas vale a pena uma visita de volta no verão com certeza.
A wee bit cold.
Um bocadinho fria.
It's a bit cold.
Está um pouco frio.
It's a bit cold.
Estou com frio.
I'm a bit cold.
Estou com frio.
They're a bit cold tonight.
Estão um bocado frios, esta noite.
It's getting a bit cold.
Está ficando friozinho.
It's getting a little bit cold.
Está a ficar um pouco mais frio.
This is going to be a bit cold.
Isto vai ser um pouco incómodo.
It's a bit cold to be out without a coat.
Está frio para andar na rua sem casaco.
I was expecting you earlier, so… It's gone a bit cold.
Eu esperava-te mais cedo, então… está um pouco morno.
No grandma, they gave me a cloak because I was feeling a bit cold.
Não, avó. Deram-me uma capa porque estava com frio.
I'm afraid it's a bit cold, but when people aren't on time.
Receio que esteja frio, mas quando não se chega a tempo.
Results: 226, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese